Valentín Elizalde - Ya Viene Amaneciendo - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentín Elizalde - Ya Viene Amaneciendo




Ya Viene Amaneciendo
Уже светает
Ya viene amaneciendo la luz ya nos alumbra
Уже светает, свет нас озаряет,
Para divisar a donde esta mi amada
Чтобы увидеть, где моя любимая.
Levántate no seas ingrata
Вставай, не будь неблагодарной,
Compréndeme, mira él que te ama
Пойми меня, взгляни на того, кто тебя любит.
Acostadita en tu cama y yo en la calle
Ты удобно лежишь в своей постели, а я на улице,
Desvelándome por tu amor
Не сплю из-за любви к тебе.
Ya viene amaneciendo y sigo con mi canto
Уже светает, а я продолжаю петь,
Yo quiero encontrar a la que quiero tanto
Я хочу найти ту, которую так сильно люблю.
Levántate no seas malita
Вставай, не будь злой,
Compréndeme si estas solita
Пойми меня, ведь ты одна.
Mira que yo te suspiro y yo te digo
Знай, что я вздыхаю по тебе и говорю:
Extrañadote corazón
"Скучаю по тебе, моё сердце".





Writer(s): Benjamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.