Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Corrido Del Caballo Blanco
Ballade vom weißen Pferd
Este
es
el
corrido
del
caballo
blanco
Das
ist
die
Ballade
vom
weißen
Pferd,
Que
en
un
día
domingo,
feliz
arrancara
Das
an
einem
Sonntag
glücklich
startete.
Iba
con
la
mira
de
llegar
al
norte
Es
hatte
das
Ziel,
den
Norden
zu
erreichen,
Habiendo
salido
de
Guadalajara
Nachdem
es
Guadalajara
verlassen
hatte.
Su
noble
jinete,
le
quitó
la
rienda
Sein
edler
Reiter
nahm
ihm
die
Zügel
ab,
Le
quitó
la
silla
y
se
fue
a
puro
pelo
Nahm
ihm
den
Sattel
ab
und
ritt
ohne
alles
weiter.
Cruzó
como
rayo,
tierras
nayaritas
Es
überquerte
wie
ein
Blitz
das
Land
von
Nayarit,
Entre
cerros
verdes
y
lo
azul
del
cielo
Zwischen
grünen
Hügeln
und
dem
Blau
des
Himmels.
A
paso
más
lento,
llegó
hasta
Escuinapa
In
langsamerem
Tempo
erreichte
es
Escuinapa,
Y
por
Culiacán,
ya
se
andaba
quedando
Und
bei
Culiacán
blieb
es
schon
fast
zurück.
Cuentan
que
en
Los
Mochis,
ya
se
iba
cayendo
Man
erzählt,
dass
es
in
Los
Mochis
fast
zusammenbrach,
Que
llevaba
todo
el
hocico
sangrando
Dass
sein
ganzes
Maul
blutete.
··Y
ay
le
va
el
saludo
pa'
el
··Und
hier
ist
der
Gruß
für
den
Señor
José
Luis
Marín
ah
Herrn
José
Luis
Marín,
ah.
Viejo
jodido
Alter
Gauner!
Pero
lo
miraron
pasar
por
Sonora
Aber
man
sah
es
durch
Sonora
ziehen,
Y
el
Valle
del
Yaqui
le
dio
su
ternura
Und
das
Yaqui-Tal
gab
ihm
seine
Zärtlichkeit.
Dicen
que
cojeaba
de
la
pata
izquierda
Man
sagt,
es
hinkte
auf
dem
linken
Bein,
Y
a
pesar
de
todo,
siguió
su
aventura
Und
trotz
allem
setzte
es
sein
Abenteuer
fort.
Llegó
hasta
Hermosillo,
siguió
pa'
Caborca
Es
kam
bis
nach
Hermosillo,
zog
weiter
nach
Caborca,
Y
por
Mexicali,
sintió
que
moría
Und
bei
Mexicali
fühlte
es
sich,
als
würde
es
sterben.
Subió
paso
a
paso
por
La
Rumorosa
Es
stieg
Schritt
für
Schritt
La
Rumorosa
hinauf,
Llegando
a
Tijuana
con
la
luz
del
día
Und
erreichte
Tijuana
mit
dem
Tageslicht.
Cumplida
su
hazaña,
se
fue
a
Rosarito
Nach
vollbrachter
Heldentat
ging
es
nach
Rosarito,
Y
no
quiso
echarse
hasta
ver
Ensenada
Und
wollte
sich
nicht
hinlegen,
bis
es
Ensenada
sah.
Y
este
fue
el
corrido
del
caballo
blanco
Und
das
war
die
Ballade
vom
weißen
Pferd,
Que
salió
un
domingo
de
Guadalajara
Das
an
einem
Sonntag
Guadalajara
verließ.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Jose A. Jimenez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.