Paroles et traduction Valentín Elizalde feat. Los Rojos - Vencedor
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Aún
si
el
mundo
entero
Даже
если
бы
весь
мир
Se
opusiera
a
nuestro
amor
Был
против
нашей
любви,
No
me
importaría,
nunca
dejaría
Меня
бы
это
не
волновало,
я
бы
никогда
не
перестал
De
quererte
con
todo
el
corazón
Любить
тебя
всем
сердцем.
Aún
si
el
mundo
entero
Даже
если
бы
весь
мир
Me
aplaudiera
por
tu
adiós
Аплодировал
бы
твоему
уходу,
Nada
cambiaría,
no
me
serviría
Ничего
бы
не
изменилось,
это
бы
мне
не
помогло,
Pues
me
muero
sin
tus
besos,
sin
tu
amor
Ведь
я
умираю
без
твоих
поцелуев,
без
твоей
любви.
Porque
tú
eres
mi
mundo
Потому
что
ты
- мой
мир,
Quien
importa,
corazón
Ты
та,
кто
важна,
моё
сердце,
Lo
demás
me
suena
absurdo
Всё
остальное
кажется
мне
абсурдом,
Porque
tengo
tu
amor
Потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
Y
aunque
todo
lo
perdiera
И
даже
если
бы
я
всё
потерял,
Mientras
tú
me
quisieras
Пока
ты
любишь
меня,
Me
declaro
ante
el
mundo
Я
объявляю
себя
перед
всем
миром
Aún
si
el
mundo
entero
Даже
если
бы
весь
мир
Me
aplaudiera
por
tu
adiós
Аплодировал
бы
твоему
уходу,
Nada
cambiaría,
no
me
serviría
Ничего
бы
не
изменилось,
это
бы
мне
не
помогло,
Pues
me
muero
sin
tus
besos,
sin
tu
amor
Ведь
я
умираю
без
твоих
поцелуев,
без
твоей
любви.
Porque
tú
eres
mi
mundo
Потому
что
ты
- мой
мир,
Quien
importa,
corazón
Ты
та,
кто
важна,
моё
сердце,
Lo
demás
me
suena
absurdo
Всё
остальное
кажется
мне
абсурдом,
Porque
tengo
tu
amor
Потому
что
у
меня
есть
твоя
любовь.
Y
aunque
todo
lo
perdiera
И
даже
если
бы
я
всё
потерял,
Mientras
tú
me
quisieras
Пока
ты
любишь
меня,
Me
declaro
ante
el
mundo
Я
объявляю
себя
перед
всем
миром
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Benny Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.