Paroles et traduction Valentin Elizalde - 118 Balazos
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ya
tres
veces
me
he
salvado
I've
escaped
death
three
times,
De
una
muerte
segurita
A
certain
death.
Con
puro
cuerno
de
chivo
With
a
goat
horn,
Me
han
tirado
de
cerquita
They've
shot
me
up
close.
Y
Diosito
me
los
quita
And
God
has
spared
me
La
primera
fue
en
mi
casa
The
first
was
at
my
home
Me
quisieron
secuestrar
They
tried
to
kidnap
me,
Pero
no
dejé
agarrarme
But
I
didn't
let
them
catch
me.
Me
empiezan
a
disparar
They
started
shooting
at
me
Fueron
28
balazos
They
fired
28
shots,
Me
dieron
uno
nomás
Only
one
hit
me,
En
la
segunda
ocasión
The
second
time
was
Fue
saliendo
de
Ensenada
Leaving
Ensenada.
Me
tiraron
de
unos
carros
They
shot
at
me
from
cars
Dos
ráfagas
de
metralla
Two
bursts
of
machine
gun
fire
60
tiros
de
cuerno
60
shots
from
the
horn
Tres
balazos
me
pagaban
They
paid
me
three
bullets
(¡Ja,
ja,
ja-i-ah!)
(Ha
ha
ha)
Y
ahí
le
va
un
saludo
pa'
mi
compa
el
Tesoro
de
Sinaloa
And
here's
a
greeting
for
my
friend
El
Tesoro
de
Sinaloa.
Y
vámonos
pa'
Tijuana
compa
(¡vámonos!)
And
let's
go
to
Tijuana,
my
friend
(let's
go!)
La
tercera
es
la
vencida
The
third
time's
a
charm,
Dice
un
dicho
muy
mentado
As
they
say.
Me
agarraron
en
Tijuana
They
caught
me
in
Tijuana
Con
dos
cuernos
dispararon
They
fired
with
two
AK-47s,
Ahí
fueron
30
balazos
That
was
30
shots,
Pero
ni
uno
me
pegaron
But
not
one
of
them
hit
me,
Para
proteger
mi
vida
To
protect
my
life
Dios
me
cobija
en
sus
brazos
God
shelters
me
in
his
arms.
Al
tesoro
no
han
matado
They
haven't
killed
the
treasure
La
Virgen
de
Guadalupe
The
Virgin
of
Guadalupe
Me
anda
cuidando
los
pasos
Is
watching
over
me,
Adiós
ciudad
de
Tijuana
Goodbye,
Tijuana,
Ya
no
me
van
a
mirar
You
won't
see
me
again
En
mi
Ford
'79
In
my
'79
Ford,
Pasearme
en
el
bulevar
Cruising
down
the
boulevard,
Ahí
por
la
Sanchez
Taboada
Sanchez
Taboada,
La
Revo
y
la
Cucapah
La
Revo,
and
Cucapah.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): gabriel soto
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.