Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Por
presumir
a
mis
amigos
les
conte
Чтобы
похвастаться
перед
друзьями,
я
сказал
им,
Que
en
el
amor
ninguna
pena
me
aniquila
Что
в
любви
никакая
печаль
меня
не
сломит,
Que
pa′
provarle
de
sus
besos
me
olvide
Что
чтобы
забыть
твои
поцелуи,
Y
me
bastaron
unos
tragos
de
tequila
Мне
хватило
нескольких
глотков
текилы.
Les
platique
que
me
encontre
con
otro
amor
Я
рассказал
им,
что
встретил
другую
любовь,
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
quererte
И
что
в
ее
объятиях
я
перестал
любить
тебя,
Que
te
aborrezco
desde
el
dia
de
tu
traicion
Что
я
ненавижу
тебя
со
дня
твоей
измены,
Y
que
hay
momentos
que
eh
deceado
hasta
tu
muerte
И
что
бывают
моменты,
когда
я
желал
тебе
даже
смерти.
Aca
entre
quiero
que
sepas
la
verdad
Между
нами,
я
хочу,
чтобы
ты
знала
правду,
No
te
eh
dejado
de
adorar
Я
не
перестал
тебя
обожать.
Alla
en
mi
triste
soledad
Там,
в
моем
печальном
одиночестве,
Me
han
dado
ganas
de
gritar
Мне
хотелось
кричать,
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
и
спросить,
Que
es
lo
que
ah
sido
de
tu
vida
Что
стало
с
твоей
жизнью.
Aca
entre
nos
siempre
la
voy
a
recordar
Между
нами,
я
всегда
буду
помнить
тебя,
Y
hoy
que
ah
mi
lado
И
теперь,
когда
рядом
со
мной
Ya
no
estas
Тебя
больше
нет,
No
queda
mas
que
confezar
Мне
остается
только
признаться,
Que
ya
no
puedo
soportor
Что
я
больше
не
могу
терпеть,
Que
estoy
odiodando
sin
odior
Что
я
ненавижу,
не
ненавидя,
Porque
respiro
por
la
erida
Потому
что
дышу
этой
раной.
Les
platique
que
me
encontre
con
otro
amor
Я
рассказал
им,
что
встретил
другую
любовь,
Y
que
en
sus
brazos
fui
dejando
de
que
quererte
И
что
в
ее
объятиях
я
перестал
любить
тебя,
Que
te
aborrezco
desde
el
dia
de
tu
traicion
Что
я
ненавижу
тебя
со
дня
твоей
измены,
Y
que
hay
momentos
que
eh
deceado
hasta
tu
muerte
И
что
бывают
моменты,
когда
я
желал
тебе
даже
смерти.
Aca
entre
nos
Между
нами,
Quiero
que
sepas
la
verdad
Я
хочу,
чтобы
ты
знала
правду,
No
te
eh
dejado
de
adorar
Я
не
перестал
тебя
обожать.
Aya
en
mi
trizte
soledad
Там,
в
моем
печальном
одиночестве,
Me
han
dado
de
gritar
Мне
хотелось
кричать,
Salir
corriendo
y
preguntar
Выбежать
и
спросить,
Que
es
lo
que
ah
sido
de
tu
vida
Что
стало
с
твоей
жизнью.
Aca
entre
nos
Между
нами,
Siempre
te
voy
a
recordar
Я
всегда
буду
помнить
тебя,
Y
hoy
que
a
mi
lado
ya
no
estas
И
теперь,
когда
рядом
со
мной
тебя
больше
нет,
No
queda
mas
que
confezar
Мне
остается
только
признаться,
Que
ya
no
puedo
soportar
Что
я
больше
не
могу
терпеть,
Que
estoy
odiando
sin
odiar
Что
я
ненавижу,
не
ненавидя,
Porque
respiro
por
la
herida
Потому
что
дышу
этой
раной.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): MARTIN URIETA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.