Valentin Elizalde - Ayer Bajé de la Sierra - traduction des paroles en anglais




Ayer Bajé de la Sierra
Yesterday I Came Down from the Sierra
Ayer baje de la sierra
Yesterday I came down from the Sierra
Ya me estaban esperando
They were already waiting for me
Eran cien hombres de verde
There were a hundred men in green
Tenian el paso bloqueado
They had blocked the way
Pero se llevaron plancha
But they got taken care of
Por que yo venia volando
Because I came flying in
Al barrio de Tierra Blanca
To the barrio of Tierra Blanca
Muy cerquita del infierno
Very close to hell
Voy a ver a mi chorreada
I'm going to see my sexy girl
A escondidas del gobierno
Hidden from the government
Tengo pendientes tan grandes
I have such big plans
Que hay noches que ya ni duermo
That at night I can barely sleep
No se apunten zopilotes
Don't be vultures, guys
Que todavia no me he muerto
Because I'm not dead yet
Es que me puse perfume
It's just that I put on some cologne
Y ustedes piensan que apesto
And you think I stink
Si deberas me traen ganas
If you really want me, come get me
Por que no arriesgan el resto
Why don't you risk the rest?
Me gusta pescar charales
I like to fish for minnows
Para hecharlos de carnada
To use as bait
En la ciudad de Nogales
In the city of Nogales
Me tiraron por la espalda
They shot me in the back
Si me quieren rematar
If you want to finish me off
Los espero en Ensenada
I'll be waiting for you in Ensenada
No es que me gusten las broncas
It's not that I like trouble
Pero aprecio la emoción
But I appreciate the excitement
Que se arranquen con la banda
Let's get the band going
El palo verde en acción
The Palo Verde in action
Después voy para las Pintas
Then I'm going to Las Pintas
Me lo pide el corazón
My heart tells me to
Bonitas las Olas Altas
Olas Altas is beautiful
Y de eso no hay que dudar
There's no doubt about that
Si quieren gozar la vida
If you want to enjoy life
Acerquence a Mazatlan
Come to Mazatlan
Cuando bajen de la sierra
When you come down from the sierra
No se les vaya a olvidar
Don't forget





Writer(s): PAULINO VARGAS JIMENEZ


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.