Paroles et traduction Valentin Elizalde - Carga Blanca
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Cruzaron
el
rio
Bravo
Пересекли
Рио-Браво,
Ya
casi
al
amanecer
Чуть
свет
уж
занимался.
Con
bastante
carga
blanca
С
изрядным
грузом
белым,
Que
tenían
que
vender
Что
нужно
было
сбыть.
Llegaron
a
San
Antonio
Добравшись
до
Сан-Антонио,
Sin
ninguna
novedad
Без
всяких
происшествий,
Y
se
fueron
derechito
Отправились
прямиком
A
la
calle
Navidad
На
улицу
Рождества.
En
una
casa
de
piedra
В
каменный
дом
вошли
Entraron
José
y
Ramón
Хосе
с
Рамоном
вдвоем.
En
la
troca
se
quedó
В
грузовичке
остался,
Esperándolos
Simón
Их
ожидая,
Симон.
Dos
mil
ochocientos
pesos
Две
тысячи
восемьсот
песо
Les
pagó
don
Imanol
Заплатил
им
дон
Иманол,
Y
le
entregaron
la
carga
И
груз
ему
передали,
Eso
sí
de
lo
mejor
Конечно,
высший
сорт.
Apenas
habían
llegado
Только
достигли
они
A
la
calle
Veracruz
Улицы
Веракрус,
Cuando
les
cerró
el
camino
Как
дорогу
им
преградил
Un
carro
negro
y
sin
luz
Черный
автомобиль
без
фар.
No
hagan
ningún
movimiento
Ни
с
места,
если
жить
хотите,
Si
no
se
quieren
morir
Иначе
смерть
найдете.
Y
entréguenos
el
dinero
Отдайте
все
деньги,
Que
acaban
de
recibir
Что
только
что
получили.
Varios
tiros
de
pistolas
Выстрелы
пистолетные
Y
unos
gritos
de
dolor
И
крики
полные
боли
Se
escucharon
de
repente
Внезапно
раздались
Esa
noche
de
terror
В
ту
страшную
ночь.
Tres
muertos
y
tres
heridos
Трое
убитых,
трое
раненых
-
La
ambulancia
levantó
"Скорая"
забрала.
Pero
el
rollo
de
billetes
Но
пачка
банкнот
De
ahí
desapareció
Оттуда
исчезла.
Ahora
según
se
dice
Теперь,
как
говорится,
Ya
ven
la
gente
cómo
es
Сама
знаешь,
как
бывает,
El
dinero
completito
Деньги
все
до
копейки
Volvió
a
su
dueño
otra
vez
Вернулись
к
хозяину
опять.
Despedida
se
las
diera
Хотел
бы
с
тобой
попрощаться,
Pero
ya
se
me
perdió
Но
я
уже
потерялся.
Dejé
los
negocios
chuecos
Завязал
с
темными
делами,
Ya
ven
lo
que
sucedió
Видишь,
чем
все
обернулось.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): m. cuellar valdez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.