Valentin Elizalde - Cirilo Flores Quezada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Cirilo Flores Quezada




Cirilo Flores Quezada
Кирило Флорес Кесада
para cantarle a un amigo voy a quitarme el sombrero
Сниму шляпу, дорогая, чтобы спеть об одном друге,
pa recordar a mi compa muy alegre y muy sincero cirilo flores quezada que dios lo tenga en el cielo
чтобы вспомнить товарища, такого весёлого и искреннего, Кирило Флорес Кесада, пусть хранит его Бог на небесах.
fue nacido alla en chihuahua pero en guamuchi fue criado
Он родился там, в Чиуауа, но вырос в Гуамучиле,
estado de sinaloa se han muerto ya muchos gallos de alla les traigo el corrido de este piloto afamado
штат Синалоа. Много петухов уже полегло, и вот вам история об этом знаменитом пилоте.
el 29 de octubre del año 97 por el bulevard rosales a cirilo dieron muerte como a las 6 de la tarde el muere siendo inocente
29 октября 97-го года, на бульваре Росалес, Кирило убили, около шести вечера. Он умер невинным.
era piloto aviador de los buenos se sabia
Он был пилотом-асом, это все знали,
pues en los 200 metros su avioneta la subia para perderse en las nuves con su carga llegaria
ведь свой самолёт он поднимал в небо за 200 метров, чтобы скрыться в облаках и доставить свой груз.
lo miraban por la sierra de ese pueblo surutato se paseaba por sus calles caminos y rancherias
Его видели в горах, возле городка Сурутато, он разъезжал по улицам, дорогам и ранчо.
a cirilo dieron muerte por algo que no debia
Кирило убили ни за что.
adios hermanos y amigos
Прощайте, братья и друзья,
adios a mi chaparrita lo unico que yo les pido me cuiden bien a mi hijita
прощай, моя милая. Единственное, о чём я прошу, позаботьтесь о моей дочке.
despidanme con la banda con mil canciones bonitas
Проводите меня с оркестром, с тысячей красивых песен.





Writer(s): valentin elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.