Valentin Elizalde - Cirilo Flores Quezada - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Cirilo Flores Quezada




para cantarle a un amigo voy a quitarme el sombrero
чтобы спеть другу, я сниму шляпу.
pa recordar a mi compa muy alegre y muy sincero cirilo flores quezada que dios lo tenga en el cielo
вспомните мою компанию очень радостную и очень искреннюю Кирилла цветков, что Бог имеет его на небесах
fue nacido alla en chihuahua pero en guamuchi fue criado
он был рожден Алла в чихуахуа, но в гуамучи он был воспитан
estado de sinaloa se han muerto ya muchos gallos de alla les traigo el corrido de este piloto afamado
состояние Синалоа уже умерло много Петухов Алла я принес им бег этого знаменитого пилота
el 29 de octubre del año 97 por el bulevard rosales a cirilo dieron muerte como a las 6 de la tarde el muere siendo inocente
29 октября 97 года по бульвару Росалес Кирилл умер в 6 часов вечера.
era piloto aviador de los buenos se sabia
он был летчиком-летчиком добрых людей.
pues en los 200 metros su avioneta la subia para perderse en las nuves con su carga llegaria
потому что в 200 метрах его самолет поднялся, чтобы заблудиться в nuves с его грузом прибыл
lo miraban por la sierra de ese pueblo surutato se paseaba por sus calles caminos y rancherias
они смотрели на него через гору этой сурутатской деревни, которая гуляла по его улицам, дорогам и ранчериям
a cirilo dieron muerte por algo que no debia
Кирилла убили за то, что он не должен был
adios hermanos y amigos
до свидания братья и друзья
adios a mi chaparrita lo unico que yo les pido me cuiden bien a mi hijita
до свидания, мой чапаррита, единственное, о чем я прошу, позаботьтесь о моей маленькой дочке.
despidanme con la banda con mil canciones bonitas
попрощайтесь с группой с тысячей красивых песен





Writer(s): valentin elizalde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.