Valentín Elizalde - Contrabando en la Frontera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentín Elizalde - Contrabando en la Frontera




Contrabando en la Frontera
Контрабанда на границе
Cruzaron por el desierto
Пересекли пустыню,
Para llegar a Tijuana
Чтобы добраться до Тихуаны.
En una caja de muerto
В гробу,
Llevaban la marihuana
Везли марихуану.
Es una hazaña asombrosa
Это удивительный подвиг,
Pero asi eran de arriesgados
Но такими уж они были рисковыми.
Llenaban la carroza
Наполняли катафалк,
Con papeles arreglados
Поддельными документами.
Era Rosaura Santana
Звали её Розаура Сантана,
El otro Juan escalante
Другого Хуан Эскаланте.
La primera la texana
Первая техасская,
El segundo traficante
Второй контрабандист.
Al llegar a la garita
Добравшись до пограничного пункта,
Cansados y polvorientos
Усталые и пыльные,
La policia de Sonoyta
Полиция Сонойты
Acepto los documentos
Приняла документы.
Y llegaron a Tijuana
И добрались они до Тихуаны,
Todo estaba preparado
Всё было подготовлено.
100 kilos de marihuana
100 килограммов марихуаны
Pasarian al otro lado
Должны были переправить на другую сторону.
Todos querian ver el muerto
Все хотели увидеть покойника,
Los policias de la aduana
Таможенники,
Pero como no era cierto
Но так как это был обман,
Solo hayaron marihuana
Нашли только марихуану.
Señores creo que este asunto
Господа, думаю, это дело
A todos los tiene hundidos
Всех вас погубит.
No de por vivo el muertito
Не притворяйтесь мертвецом,
Y quedaran detenidos
И будете арестованы.
Y sacaron las pistolas
И вытащили пистолеты,
Y el primer gallo primero
И первый петух запел первым.
La gente corre echa bola
Люди бросились врассыпную,
Al ver muerto al aduanero
Увидев мертвого таможенника.
Hubo una gran balacera
Началась большая перестрелка,
Heridos por todos lados
Раненые повсюду.
Quedaron en san isidro
Остались в Сан-Исидро
14 muertos tirados
14 трупов.
Callo Rosaura Santana
Пала Розаура Сантана,
Lo mismo que el mexicano
Так же, как и мексиканец.
Les quito la marihuana
Забрало марихуану
El gobierno americano
Американское правительство.





Writer(s): Bnejamin Sanchez Mota


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.