Valentin Elizalde - El Corrido Del Médico - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - El Corrido Del Médico




El Corrido Del Medico
Бег Врача
Los hombres que son valientes
Мужчины, которые храбры
Se merecen los corridos
они заслуживают побегов
Asi como en Sinaloa
как и в Синалоа
Nacen hombres decididos
рождаются мужчины.
Del estado de Sonora
состояние Соноры
Vengo a cantarle a un amigo
я пришел, чтобы спеть другу
Son muchos los enemigos
Есть много врагов
Que ya han querido acostarle
что они уже захотели переспать с ним.
Pero los que lo intentaron
но те, кто пытался
Ya no estan para contarlo
они больше не рассказывают.
Tal vez sean las oraciones
может быть, это молитвы
Que su madre le ha rezado
что его мать молилась ему
Las carreras y los gallos
Гонки и петухи
Siempre ha sido su aficion
это всегда было его хобби.
Siempre con banda y norteño
всегда с группой и северянином
Le andan tocando al señor
они прикасаются к Господу.
Que me toquen el Culichi
пусть меня тронут Куликом.
Recordando al pitayon
вспоминая питайона
El compa ya es conocido
Компания уже известна
En todo Mexico entero
вся Мексика
El wero pa su familia
wero pa ваша семья
El medico por ahi
доктор там.
Para todo aquel que brinque
для всех, кто прыгает
Siempre sera el jabali
всегда будет Джабали
Cuenta con su hermano el brujo
Он рассчитывает на своего брата колдуна
El mas joven y aventado
самый молодой и отважный
Por ser un hombre completo
за то, что был полным человеком
Siempre lo carga a su lado
он всегда заряжает его рядом с вами
Lo cuidan y lo respetan
они заботятся о нем и уважают его
El chamuco y el soldado
шамук и солдат
Linda fecha 10 de Mayo
Симпатичная дата 10 мая
Con tristeza la recuerda
с грустью вспоминает
Se acuerda de Manuelito
он помнит Мануэлито.
De aquellos tiempos pasados
из тех прошлых времен
A su madrecita dice
ее мать говорит:
No crea que se me ha olvidado
не думайте, что я забыл
Las muchachas son bonitas
Девушки красивые
Las pistolas son lindura
пистолеты-это мило.
Es una prieto bereta
это Прието берета.
La que le cuida y le arrulla
тот, кто заботится о нем и убивает его
Siempre que se halla en problemas
всякий раз, когда вы находитесь в беде
Hecha mano a su cintura
ручной работы на талии
Ya con esta me despido
С этим я увольняюсь.
Lindo estado de Sonora
милый звук статус
Me despido de mis compas
я прощаюсь с моими компасами
Tomandoles bacanora
принимая их баканора
Como recuerdo a Santa Ana
как я помню Санта-Ану
Pura raza jaladora.
чистокровная порода.





Writer(s): miguel angel araiza martínez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.