Paroles et traduction Valentin Elizalde - El General Y El Sargento
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El General Y El Sargento
Генерал и сержант
En
un
pueblito
olvidado,
hay
una
tumba
escondida
В
забытом
городке,
под
покровом
тайны,
Que
nadie
ha
visitado,
aunque
parezca
mentira
Скрыта
могила,
где
никто
не
бывал,
De
un
General
retirado
voy
a
contarles
su
vida.
Историю
жизни
генерала
в
отставке,
сейчас
я
тебе
поведаю,
дорогая.
Trinidad
era
su
nombre
y
Reyes
su
apelativo
Тринидад
- его
имя,
Рейес
- фамилия,
Sabia
manejar
las
armas,
al
filo
de
su
gatillo
Он
мастерски
владел
оружием,
на
грани
спускового
крючка,
Muchos
perdieron
la
vida,
de
eso
Parral
fue
testigo
Многие
жизни
унес,
Парраль
тому
свидетель,
Con
ordenes
de
arrestarlo
mandaron
a
Luis
Garcia
Луис
Гарсия
получил
приказ
арестовать
его,
Solo
con
flores
me
llevas,
y
falta
ver
todavia
"Только
с
цветами
ты
придешь,
и
еще
посмотрим,
Quien
de
los
dos
necesita,
las
4 velas
prendidas.
Кому
из
нас
понадобятся,
4 зажженные
свечи".
Garcia
en
silencio
quedo,
pero
al
momento
decia
Гарсия
молчал,
но
вскоре
произнес,
Antes
de
ser
militar,
las
reglas
ya
conocia
Еще
до
военной
службы,
правила
я
знал,
Perdone
Ud.
General
esta
es
su
vida
o
la
mia.
Простите,
генерал,
это
ваша
жизнь
или
моя.
Se
miraron
a
un
momento,
todo
en
silencio
quedo
Они
встретились
взглядами,
воцарилась
тишина,
Y
el
General
al
Sargento
por
el
cuello
lo
agarro
И
генерал
схватил
сержанта
за
горло,
Todo
paso
tan
violento,
que
uno
de
los
dos
cayo.
Все
произошло
так
быстро,
что
один
из
них
упал.
Solo
un
balazo
se
oyo,
la
bala
silvo
en
el
viento
Раздался
лишь
один
выстрел,
пуля
просвистела
в
воздухе,
Reyes
quizo
disparar
pero
fallo
en
el
intento
Рейес
хотел
выстрелить,
но
попытка
провалилась,
Muerto
cayo
el
General,
fue
mas
veloz
el
Sargento.
Генерал
упал
замертво,
сержант
оказался
проворнее.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): cirenio martinez ponce
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.