Paroles et traduction Valentin Elizalde - El Huizache
El Huizache
The Huizache Tree
Chaparrita
de
mi
vida
Little
shorty
of
my
life
Decídete
a
darme
el
si
Decide
to
give
me
a
yes
No
se
cómo
te
parezca
I
don't
know
what
you
think
of
me
Pero
yo
no
voy
sin
ti
But
I'm
not
leaving
without
you
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
el
llano
For
being
born
on
the
plain
Cada
vez
que
vengo
a
verte
Every
time
I
come
to
see
you
Aumenta
más
mi
pasión
My
passion
grows
stronger
Es
porque
te
llevo
dentro
It's
because
I
carry
you
within
me
Dentro
de
mi
corazón
Within
my
heart
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
el
llano
For
being
born
on
the
plain
Mejor
andar
en
huaraches
Better
to
walk
in
huaraches
Que
con
choclo
americano
Than
in
fancy
American
shoes
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
el
llano
For
being
born
on
the
plain
Le
contestes
al
confesor
Confess
to
the
priest
Que
yo
te
quería
ya
supe
That
I
already
wanted
you,
I
know
Pero
me
robo
tu
amor
But
the
Virgin
of
Guadalupe
La
Virgen
de
Guadalupe
Stole
your
love
for
me
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
el
llano
For
being
born
on
the
plain
Mejor
andar
en
huaraches
Better
to
walk
in
huaraches
Que
con
choclo
americano
Than
in
fancy
American
shoes
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
llano
For
being
born
on
the
plain
Cada
vez
que
vengo
a
verte
Every
time
I
come
to
see
you
Aumenta
más
mi
pasión
My
passion
grows
stronger
Es
por
que
te
llevo
dentro
It's
because
I
carry
you
within
me
Dentro
de
mi
corazón
Within
my
heart
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
llano
For
being
born
on
the
plain
Mejor
andar
en
huaraches
Better
to
walk
in
huaraches
Que
con
choclo
americano
Than
in
fancy
American
shoes
Que
culpa
tiene
el
huizache
What's
the
fault
of
the
huizache
tree
De
haber
nacido
en
llano
For
being
born
on
the
plain
Que
culpa
tiene
mi
amor
What's
the
fault
of
my
love
De
haberte
querido
tanto
For
having
loved
you
so
much
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): PANTALEON LUEVANO LOPEZ
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.