Paroles et traduction Valentin Elizalde - El Muchacho Alegre (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Muchacho Alegre (Live)
Весёлый Парень (Live)
Yo
soy
el
muchacho
alegre
Я
весёлый
парень,
Que
me
amanezco
tomando
Встречаю
рассвет,
выпивая,
Con
mi
botella
de
vino
С
бутылкой
вина
в
руке,
Y
con
la
banda
tocando.
И
под
звуки
играющей
банды.
No
tengo
padre,
ni
madre
Нет
у
меня
ни
отца,
ни
матери,
Ni
quien
se
duela
de
mi
Никого,
кто
бы
обо
мне
горевал,
Solo
la
cama
en
que
duermo
Только
кровать,
в
которой
я
сплю,
Se
compadece
de
mi
Сжалится
надо
мной.
Si
quieres
saber
quien
soy
Если
хочешь
знать,
кто
я,
Preguntenselo
a
cúpido
Спроси
у
Купидона,
Yo
soy
el
muchacho
alegre
Я
весёлый
парень,
Del
cielo
favorecido.
Небом
одаренный.
Con
una
baraja
nueva
С
новой
колодой
карт
Los
quisiera
ver
jugar
Хотел
бы
я
видеть
тебя
играющей,
Y
a
ver
si
conmigo
pierden
И
посмотреть,
как
ты
проиграешь
мне
Hasta
el
modito
de
andar.
Даже
свою
походку.
Eres
como
la
sandia
Ты
как
арбуз,
Tienes
lo
verde
por
fuera
Снаружи
зелёная,
Si
quieres
que
otro
te
goce
Если
хочешь,
чтобы
другой
наслаждался
тобой,
Pidele
a
dios
que
me
muera.
Молись
Богу,
чтобы
я
умер.
Ya
con
esta
me
despido
С
этими
словами
я
прощаюсь,
A
orillas
de
un
campo
verde
На
краю
зелёного
поля,
Aquí
se
acaban
cantando
Здесь
заканчиваются,
будучи
спетыми,
Versos
del
muchacho
alegre
Куплеты
весёлого
парня.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): DOMINGO VELARDE
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.