Valentin Elizalde - El Pavido Navido - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - El Pavido Navido




El Pavido Navido
Павидо Навидо
Este Furzio
Этот Фурцио
¡Uah, uah!, ¡Jálale, Furzio!
Уах, уах! Тащи, Фурцио!
¡Eah, eah!, llévala, Furzio
Эах, эах, вези, Фурцио
Ya se reventó mi Furzio donde ella se columpiaba
Мой Фурцио порвался там, где она качалась
Ya se le acabaron los gustos a la joven que yo amaba
У молодой, которую я любил, закончились желания
Bienvenivido al Pavido Navido donde está su esposa Navida
Добро пожаловать в Павидо Навидо, где живет его жена Навида
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Приводя в порядок свой наряд, укладывая прическу
Las hijas del Pavido Navido y por donde churumbé, ¡lleva!
Дочери Павидо Навидо и куда я бы ни пошел, пойдем!
¡Míralo!
Вот он!
Ah, Furzio
Ах, Фурцио
Es jodido el furzio
Фурцио, ты негодяй
¡Míralo, míralo!
Вот он, вот он!
Pásale pa'l frente, Furzio
Проходи вперед, Фурцио
¡Pa'l frente, pal frente, Furzio!
Вперед, вперед, Фурцио!
¡Jálenlo, macambre!
Потащите, подонки!
Vente marcando frente
Иди, помечая дорогу
El que anda de enamorado y no tiene en qué gastar
Кто влюблен и не на что тратить
Que le echen un balde agua como un perro a remojar
Пусть его польют ведром воды, как собаку
Bienvenivido al Pavido Navido donde está su esposa Navida
Добро пожаловать в Павидо Навидо, где живет его жена Навида
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Приводя в порядок свой наряд, укладывая прическу
Las hijas del Pavido Navido y por donde churumbé, ¡lleva!
Дочери Павидо Навидо и куда я бы ни пошел, пойдем!
A la Murra Ñañi
В Мурра Нани
¡Lleva!
Пойдем!
El que quiera ser mi amigo tres cosas debe tener
Кто хочет быть моим другом, в нем должно быть три вещи
Buena silla, buen caballo, buenas piernas para correr
Хорошее седло, хорошая лошадь, хорошие ноги, чтобы бегать
Bienvenivido al Pavido Navido donde está su esposa Navida
Добро пожаловать в Павидо Навидо, где живет его жена Навида
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Приводя в порядок свой наряд, укладывая прическу
Las hijas del Pavido Navido y por donde churumbé
Дочери Павидо Навидо и куда я бы ни пошел
A los pichotes
К цыплятам
Pa' los tres Ríos
К трем рекам
Ya me voy para Guasave a ver a las guasaveñas
Я отправляюсь в Гуасаве, чтобы увидеть девушек из Гуасаве
A ver si bailarlas puedo, o me ataco hasta las greñas
Попробую с ними потанцевать или подерусь, пока волосы не встанут дыбом
Bienvenivido al Pavido Navido donde está su esposa Navida
Добро пожаловать в Павидо Навидо, где живет его жена Навида
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Приводя в порядок свой наряд, укладывая прическу
Las hijas del Pavido Navido y por donde churumbé
Дочери Павидо Навидо и куда я бы ни пошел
¡Ándale, Furzio!
Давай, Фурцио!
¡Llévale, Furzio!
Тащи, Фурцио!
Alfonso
Альфонсо
Al Fele
В Феле
A los mesero', por ahí
К официантам, туда
A todos los mesero' que ahora miran de ahí les mandamos saludos
Всем официантам, которые смотрят оттуда, мы передаем привет
Ah, Furzio
Ах, Фурцио
¡Míralo, míralo!
Вот он, вот он!
Uh-uh, uh-uh
Ух-ух, ух-ух
Uh-uh, uh-uh
Ух-ух, ух-ух
Uh-uh, uh-uh
Ух-ух, ух-ух
¡Wooh! (¡Míralo!)
Ух ты! (Вот он!)
El que anda de enamorado y no tiene en qué gastar
Кто влюблен и не на что тратить
Que le echen un balde agua como un perro a remojar
Пусть его польют ведром воды, как собаку
Bienvenivido al Pavido Navido donde está su esposa Navida
Добро пожаловать в Павидо Навидо, где живет его жена Навида
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Приводя в порядок свой наряд, укладывая прическу
Las hijas del Pavido Navido y por donde churumbé
Дочери Павидо Навидо и куда я бы ни пошел
Ya me voy para Guasave a ver a las guasaveñas
Я отправляюсь в Гуасаве, чтобы увидеть девушек из Гуасаве
A ver si bailarlas puedo, o me ataco hasta las greñas
Попробую с ними потанцевать или подерусь, пока волосы не встанут дыбом
Bienvenivido al Pavido Navido donde está su esposa Navida
Добро пожаловать в Павидо Навидо, где живет его жена Навида
Componiéndose el vestivido, arreglándose el peinavido
Приводя в порядок свой наряд, укладывая прическу
Las hijas del Pavido Navido y por donde churumbé
Дочери Павидо Навидо и куда я бы ни пошел
Y ahí que pasó el Furzio, pero no bailó, ¡bah!
И вот Фурцио прошел мимо, но не танцевал, уж точно!
No bailó, lo vam' a tener que pasar otra vez
Он не танцевал, нам придется сделать это еще раз
¡Ándale, Furzio!, o si no te canto la canción (Fruzio, jaja)
Давай, Фурцио! Или я спою тебе эту песню (Фруцио, ха-ха)





Writer(s): lorenzo hernandez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.