Paroles et traduction Valentin Elizalde - El Teniente Lucas
El Teniente Lucas
Lieutenant Lucas
voy
a
cantar
unos
versos
i'm
going
to
sing
a
few
verses
pa
recordar
a
un
valiente
to
remember
a
brave
a
juan
huerta
trejo
to
Juan
huerta
trejo
lo
apodaban
el
teniente
he
was
nicknamed
the
Lieutenant.
siempre
jalaba
parejo
he
always
pulled
even
el
siempre
llego
de
frente
he
always
comes
from
the
front
su
carrera
comenzo
his
career
began
al
servicio
del
gobierno
at
the
service
of
the
government
el
comandante
toledo
commander
Toledo
siempre
fue
su
subalterno
he
was
always
his
subordinate.
peleo
con
la
veinitres
i
fight
with
the
twenty-three
angelitos
del
infierno
little
angels
of
hell
al
poco
tiempo
ingreso
shortly
after
I
entered
a
las
filas
de
pedrito
to
the
ranks
of
pedrito
llevaba
por
compañero
he
was
carrying
by
companion
al
famoso
romerito
to
the
famous
romerito
pero
un
dia
se
lo
mataron
but
one
day
he
was
killed
su
destino
estaba
escrito
his
destiny
was
written
el
padrino
y
el
tio
sam
the
godfather
and
Uncle
Sam
le
dictaron
su
sentencia
he
was
given
his
sentence
le
dijeron
que
en
este
mundo
he
was
told
that
in
this
world
ya
estorbaba
su
presencia
he
was
already
in
the
way
of
his
presence
pero
cuando
lo
encontraban
but
when
they
found
him
siempre
le
tenian
verguenza
he
was
always
ashamed
of
hay
le
va
mi
comandante
manuel
barreras
there
goes
my
commander
manuel
barreras
ese
veintidos
de
junio
that
twenty-second
of
June
el
señor
venia
volando
the
lord
was
flying
el
sabia
que
su
familia
he
knew
that
his
family
ya
lo
estaria
esperando
i
would
be
waiting
for
it
already
pero
fallo
ese
motor
but
I
failed
that
engine
despues
lo
estaban
velando
then
they
were
watching
him.
volaba
desde
obregon
i
was
flying
from
Obregon
con
sus
amigos
del
alma
with
his
soul
friends
decia
el
teniente
al
creador
the
lieutenant
said
to
the
creator
mi
muerte
espero
con
calma
my
death
I
wait
calmly
pero
salva
a
mi
patron
but
save
my
boss
a
mi
amigo
el
güero
palma
to
my
friend
the
guero
palma
siempre
viajaba
por
aire
he
always
traveled
by
air
pues
por
tierra
no
podia
because
by
land
I
could
not
porque
querian
recibirlo
because
they
wanted
to
receive
it
el
teniente
ya
sabia
the
lieutenant
already
knew
en
un
estuche
dorado
in
a
golden
case
llego
a
jalisco
ese
dia
i
arrived
in
Jalisco
that
day
ya
murio
el
teniente
lucas
Lieutenant
Lucas
is
dead.
descanzaran
un
ratito
they'll
rest
for
a
while
los
que
deseaban
su
muerte
those
who
wished
for
his
death
se
quedaron
con
el
hipo
they
were
left
with
the
hiccups
el
siempre
se
cobijo
he
always
took
cover
con
un
zarape
azulito.
with
a
little
blue
curlew.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): d.a.r.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.