Paroles et traduction Valentin Elizalde - El Toro Moro
El
toro
era
prieto
y
moro
Бык
был
темным
и
мавританским,
Y
tenía
los
cuernos
gachos
У
него
были
рога
опущены,
Porque
se
los
agacharon
Потому
что
они
их
опустили,
Si
decían
que
era
muy
macho
Если
говорили,
что
он
очень
мужественен.
Por
nombre
le
decían
Chivo
Звали
его
Козлом
по
имени,
Pero
Toro
se
llamaba
Но
его
звали
Быком,
Tenía
las
orejas
largas
У
него
были
длинные
уши,
Hasta
el
suelo
las
arrastraba
Они
тянулись
до
земли.
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык,
Toro
se
llamaba
Его
звали
Быком,
Pero
le
cambiaron
nombre
Но
они
ему
поменяли
имя,
De
mamey
se
le
quedaba
Он
стал
называться
Мамей.
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык,
Toro
se
llamaba
Его
звали
Быком,
Pero
le
cambiaron
nombre
Но
они
ему
поменяли
имя,
De
mamey
se
le
quedaba
Он
стал
называться
Мамей.
Ay
le
va
compa
Chayo
Вот
идет,
дружок
Чайо,
Arriba
José
Ríos
Вверх,
Хосе
Риос.
La
vajilla
colorada
Красная
посуда
En
su
mente
la
tenía
Была
в
его
мыслях,
Rondando
por
los
corrales
Блуждая
по
загонах,
Navegando
noche
y
día
Плавая
ночью
и
днем.
Cornaba
los
paredones
Он
рогами
стучал
по
стенам,
Con
la
cola
levantada
С
поднятым
хвостом,
Se
echaba
la
cola
al
hombro
Он
бросал
хвост
на
плечо,
Y
de
gusto
derramaba
И
с
удовольствием
проливался.
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык,
Toro
se
llamaba
Его
звали
Быком,
Pero
lo
cambiaron
nombre
Но
они
ему
поменяли
имя,
De
mamey
se
le
quedaba
Он
стал
называться
Мамей.
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык,
Toro
se
llamaba
Его
звали
Быком,
Pero
le
cambiaron
nombre
Но
они
ему
поменяли
имя,
De
mamey
se
le
quedaba
Он
стал
называться
Мамей.
Y
ándele
don
Ausencio,
vámonos
pá
Etzhatlán
И
пошел,
дон
Аусенсио,
идем
в
Этсхатлан,
Puro
Jalisco
Чистый
Халиско.
Aquel
wey
de
la
barranca
Тот
парень
из
ущелья
Por
eso
los
traicionaron
Поэтому
они
предали
их,
El
toro
prieto
y
el
Moro
Темный
бык
и
Моро
Al
barranco
lo
aventaron
Они
выбросили
его
в
обрыв.
Al
novillo
despuntaron
Они
обезрогили
теленка,
También
lo
mandó
al
infierno
Они
также
отправили
его
в
ад,
Porque
por
la
culpa
suya
Потому
что
из-за
его
вины
Arrastraba
hasta
los
cuernos
Он
тащил
даже
рога.
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык,
Toro
se
llamaba
Его
звали
Быком,
Pero
le
cambiaron
nombre
Но
они
ему
поменяли
имя,
De
mamey
se
le
quedaba
Он
стал
называться
Мамей.
Toro,
toro,
toro
Бык,
бык,
бык,
Toro
se
llamaba
Его
звали
Быком,
Pero
le
cambiaron
nombre
Но
они
ему
поменяли
имя,
De
mamey
se
le
quedaba
Он
стал
называться
Мамей.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): FIDENCIO MIGUEL BOLANOS
Album
Vencedor
date de sortie
29-06-2006
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.