Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Fuiste...
mentirosa
con
mi
querer
You
were...
a
liar
with
my
love
Al
jurar
que
me
amabas
en
verdad
When
you
swore
that
you
loved
me
for
real
Siempre
las
palabras
de
una
mujer
The
words
of
a
woman
always
Sólo
saben,
solo
saben
engañar
Only
know
how
to,
only
know
how
to
deceive
Nada,
nada
queda
en
el
corazón
Nothing,
nothing
remains
in
the
heart
Las
cenizas
del
olvido
lo
cubrió
The
ashes
of
oblivion
have
covered
it
Y
aunque
el
beso
que
te
di
And
although
the
kiss
I
gave
you
Yo
jamás
te
lo
fingí
I
never
feigned
it
Fue
mentira,
fue
mentira...
nuestro
amor
It
was
a
lie,
it
was
a
lie...
our
love
Fuiste...
mentirosa
con
mi
querer
You
were...
a
liar
with
my
love
Al
jurar
que
me
amabas
en
verdad
When
you
swore
that
you
loved
me
for
real
Siempre
las
palabras
de
una
mujer
The
words
of
a
woman
always
Sólo
saben,
solo
saben
engañar
Only
know
how
to,
only
know
how
to
deceive
Nada,
nada
queda
en
el
corazón
Nothing,
nothing
remains
in
the
heart
Las
cenizas
del
olvido
lo
cubrió
The
ashes
of
oblivion
have
covered
it
Y
aunque
el
beso
que
te
di
And
although
the
kiss
I
gave
you
Yo
jamás
te
lo
fingí
I
never
feigned
it
Fue
mentira,
fue
mentira...
nuestro
amor
It
was
a
lie,
it
was
a
lie...
our
love
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALFONSO ESPARZA OTEO
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.