Valentin Elizalde - Hola y Adiós - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Hola y Adiós




Hola y Adiós
Привет и Прощай
Como has estado me da gusto, de volverte a ver
Как поживаешь? Рад тебя снова видеть.
y no has cambiado eres la misma, yo sigo siendo aquel
Ты совсем не изменилась, все такая же, а я все тот же,
aquel que por estar contigo, a las demas dejo
тот, кто ради тебя других оставлял,
el que te decia hola y le decias adios
тот, кто говорил тебе "привет", а ты отвечала "прощай".
aquel que por estar contigo, a las demas dejo
Тот, кто ради тебя других оставлял,
el que te daba su paraguas, si empezaba a llover
тот, кто отдавал тебе свой зонт, если начинался дождь.
aquel que por estar contigo por ser algo comun
Тот, кто ради тебя, чтобы быть хоть как-то ближе,
ya viste con tus amigas, conservo algunas aun.
видишь, даже с твоими подругами знаком, с некоторыми до сих пор.
Nose con que ojos me viste, pues poco siempre fui
Не знаю, какими глазами ты на меня смотрела, ведь я всегда был таким никчемным,
te gustaba verme triste, eso te hacia reir
тебе нравилось видеть меня грустным, это тебя смешило.
aquel que entraba a tus clases, por robar tu atencion
Тот, кто приходил на твои занятия, чтобы привлечь твое внимание,
solo por decirte un hola y oirte un adios
только чтобы сказать тебе "привет" и услышать "прощай".
hace tiempo me ha cambiado, mucho me transforme
Время меня изменило, я сильно изменился,
y ahora mira me has buscado, pero que gran honor
и теперь, смотри, ты меня ищешь, какая честь.
lo lamento ya es muy tarde, tengo un gran amor
Прости, уже слишком поздно, у меня есть большая любовь.
ahora tu me dices hola y yo te digo adios
Теперь ты говоришь мне "привет", а я тебе говорю "прощай".
Letra añadida por DaRk AnGe
Текст добавлен DaRk AnGe





Writer(s): humberto gonzález cano


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.