Paroles et traduction Valentin Elizalde - La Más Deseada (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
Nada
se
compara
contigo
Ничто
не
сравнится
с
вами
Nadie
se
compara
contigo.
Никто
не
сравнится
с
тобой.
Eres
alguien
especial,
Ты
особенный
человек.,
Eres
mi
mejor
motivo.
Ты
мой
лучший
мотив.
Llenas
de
ilusión
mis
anhelos,
Наполненные
иллюзией
мои
желания,
Eres
quien
provoca
mis
celos.
Ты
вызываешь
мою
ревность.
Eres
todo
y
mucho
mas,
Ты
все
и
многое
другое,
Eres
mi
mayor
deseo.
Ты-мое
самое
большое
желание.
La
más
deseada,
Самый
желаемый,
Con
tanto
aroma
alucino
mi
almohada.
С
таким
запахом
Я
запахнула
подушку.
Eres
insomnio
de
mis
madrugadas,
Ты
бессонница
моих
ранних
лет.,
Aquella
estrella
que
quiero
alcanzar
Та
звезда,
которую
я
хочу
достичь
La
más
deseada,
Самый
желаемый,
De
quien
espero
siempre
una
llamada
От
кого
я
всегда
жду
звонка
La
vanidosa
que
al
sentirse
amada,
Тщеславие,
что
чувство
любимой,
Hace
que
estalle
de
pasión
mi
piel...
Это
заставляет
мою
кожу
трепетать
от
страсти...
Llenas
de
ilusión
mis
anhelos,
Наполненные
иллюзией
мои
желания,
Eres
quien
provoca
mis
celos.
Ты
вызываешь
мою
ревность.
Eres
todo
y
mucho
mas,
Ты
все
и
многое
другое,
Eres
mi
mayor
deseo.
Ты-мое
самое
большое
желание.
La
más
deseada,
Самый
желаемый,
Con
tanto
aroma
alucino
mi
almohada.
С
таким
запахом
Я
запахнула
подушку.
Eres
insomnio
de
mis
madrugadas,
Ты
бессонница
моих
ранних
лет.,
Aquella
estrella
que
quiero
alcanzar
Та
звезда,
которую
я
хочу
достичь
La
más
deseada,
Самый
желаемый,
De
quien
espero
siempre
una
llamada
От
кого
я
всегда
жду
звонка
La
vanidosa
que
al
sentirse
amada,
Тщеславие,
что
чувство
любимой,
Hace
que
estalle
de
pasión
mi
piel...
Это
заставляет
мою
кожу
трепетать
от
страсти...
La
más
deseada,
Самый
желаемый,
Con
tanto
aroma
alucino
mi
almohada.
С
таким
запахом
Я
запахнула
подушку.
Eres
insomnio
de
mis
madrugadas,
Ты
бессонница
моих
ранних
лет.,
Aquella
estrella
que
quiero
alcanzar
Та
звезда,
которую
я
хочу
достичь
La
más
deseada,
Самый
желаемый,
De
quien
espero
siempre
una
llamada
От
кого
я
всегда
жду
звонка
La
vanidosa
que
al
sentirse
amada,
Тщеславие,
что
чувство
любимой,
Hace
que
estalle
de
pasión
mi
piel...
Это
заставляет
мою
кожу
трепетать
от
страсти...
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): raúl enrique de la mora
1
Soy Así (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
2
El Toro Moro (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
3
El Venadito (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
4
Te Quiero Así (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
5
Popurrí: El Tamarindo / Camarón Pelao (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
6
Volveré a Amar (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
7
Popurrí: El Sinaloense / Sonora Querida / El Sinaloense (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
8
La Más Deseada (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
9
Clave Privada (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
10
Amor Que Muere (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
11
Vencedor (En Vivo Desde Los Angeles, CA. / 2006)
12
Popurrí: La Yaquesita / Tiburón a la Vista / La Playa / Lolita (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
13
Intro (En Vivo Desde Los Angeles CA, 2006)
14
Como Me Duele (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.