Valentin Elizalde - La de Enfrente - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentin Elizalde - La de Enfrente




La de Enfrente
The One in Front
Por ultima vez te digo
For the last time I tell you
Ya no me andes molestando
Don't bother me anymore
Nomas un favor te pido
Name a favor I'm asking
Ya no me andes perturbando
Don't bother me anymore
No me gustas para mi
I don't like you for me
No te vayas alegrando
Don't go getting happy
Pa' que me echas esos ojos
For you to cast those eyes at me
Como que estas enojada
Like you're mad
Bien sabes que tus enojos
You well know that your angry
A mi no me importan nada
They don't matter to me at all
Pues yo lo siento por ti
Well I'm sorry for you
Si es que estas enamorada
If you are in love
Cuando paso por tu casa
When I pass by your house
Tu piensas que vengo a verte
You think I'm coming to see you
Pues te quedas con las ganas
Well you stay with the desire
Vengo a ver a la de enfrente
I'm coming to see the one in front
Sino me culparas a mi
If you don't blame me
Culparas tu mala suerte
You blame your bad luck
Pero si deveras quieres
But if you really want
Yo me hago el inocente
I play the innocent
Tendras que quererme mucho
You'll have to love me a lot
Mucho mas que la de enfrente
Much more than the one in front
Tendras que pasar pa' dentro
You'll have to pass pa' inside
Por la noches solamente
At night only
Pero si deveras quieres
But if you really want
Yo me hago el inocente
I play the innocent
Tendras que quererme mucho
You'll have to love me a lot
Mucho mas que la de enfrente
Much more than the one in front
Tendras que pasar pa' dentro
You'll have to pass pa' inside
Por las noches solamente
At night only





Writer(s): d.a.r.


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.