Paroles et traduction Valentin Elizalde - Nada (En Vivo)
Dicen
por
hay
Они
говорят,
что
есть
Que
tu
quieres
volver
Что
ты
хочешь
вернуться.
Que
piensas
regresar
conmigo
Что
ты
собираешься
вернуться
со
мной.
Dicen
que
te
ha
ido
mal
Они
говорят,
что
у
тебя
все
пошло
не
так.
Que
la
vida
se
ensaño
contigo
Что
жизнь
испорчена
тобой.
Que
no
para
de
llorar
Который
не
перестает
плакать.
Tu
corazón
herido
Твое
раненое
сердце
Dicen
por
hay
que
hablas
de
mi
amor
Они
говорят,
что
ты
говоришь
о
моей
любви.
Que
preguntas
por
mi
muy
triste
Что
вы
спрашиваете
обо
мне
очень
грустно
Mejor
debes
recordar
Тебе
лучше
помнить.
Lo
que
tu
me
hiciste
hace
unos
años
То,
что
ты
сделал
со
мной
несколько
лет
назад.
No
es
que
me
quiera
cobrar
de
toda
tu
maldad
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
взимать
плату
за
все
твое
зло.
Pero
el
nido
que
dejaste
tu
Но
гнездо,
которое
ты
оставил,
Ahora
esta
ocupado
Теперь
он
занят.
Nada
Te
juro
que
ya
nada
Ничего,
клянусь,
больше
ничего.
Me
quedo
de
aquel
amor
Я
остаюсь
от
этой
любви,
Un
nuevo
sol
alumbra
mi
existir
Новое
солнце
освещает
мое
существование.
Nada
y
no
me
vayas
a
hablar
Ничего
и
не
говори
со
мной.
Ella
se
puede
sentir
mal
Она
может
чувствовать
себя
плохо
Tu
has
de
cuenta
que
no
te
conocí
Ты
должен
понимать,
что
я
не
знал
тебя.
Dicen
por
hay
que
hablas
de
mi
amor
Они
говорят,
что
ты
говоришь
о
моей
любви.
Que
preguntas
por
mi
muy
triste
Что
вы
спрашиваете
обо
мне
очень
грустно
Mejor
debes
recordar
Тебе
лучше
помнить.
Lo
que
tu
me
hiciste
hace
unos
años
То,
что
ты
сделал
со
мной
несколько
лет
назад.
No
es
que
me
quiera
cobrar
de
toda
tu
maldad
Дело
не
в
том,
что
я
хочу
взимать
плату
за
все
твое
зло.
Pero
el
nido
que
dejaste
tu
Но
гнездо,
которое
ты
оставил,
Ahora
esta
ocupado
Теперь
он
занят.
Nada
Te
juro
que
ya
nada
Ничего,
клянусь,
больше
ничего.
Me
quedo
de
aquel
amor
Я
остаюсь
от
этой
любви,
Un
nuevo
sol
alumbra
mi
existir
Новое
солнце
освещает
мое
существование.
Nada
y
no
me
vayas
a
hablar
Ничего
и
не
говори
со
мной.
Ella
se
puede
sentir
mal
Она
может
чувствовать
себя
плохо
Tu
has
de
cuenta
que
no
te
conocí
Ты
должен
понимать,
что
я
не
знал
тебя.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): benny camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.