Valentin Elizalde - Nada - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Nada




Nada
Nothing
Dicen por ahí
They say
Que tu quieres volver
That you want to come back
Que piensas regresar, conmigo
That you want to come back to me
Dicen que te ha ido mal
They say that things have gone badly for you
Que la vida se ensañó contigo...
That life has been hard on you...
Que no para de llorar
That your wounded heart
Tu corazón herido
Doesn't stop crying
Dicen por ahí que hablas de mi amor
They say that you talk about my love
Que preguntas por mi muy triste
That you ask about me very sadly
Mejor debes recordar
You should remember better
Lo que tu me hiciste hace unos años...
What you did to me a few years ago...
No es que me quiera cobrar de toda tu maldad
It's not that I want to get even for all your wickedness
Pero el nido que dejaste tu...
But the nest you left...
Ahora esta ocupado
Is now occupied
Nada, te juro que ya nada
Nothing, I swear that nothing
Me quedo de aquel amor
Is left of that love
Un nuevo sol alumbra mi existir...
A new sun lights up my life...
Nada y no me vayas a hablar
Nothing. And don't you dare talk to me
Ella se puede sentir mal
She might feel bad
Tu has de cuenta que no te conocí
Pretend you don't know me
Dicen por ahí que hablas de mi amor
They say that you talk about my love
Que preguntas por mi muy triste...
That you ask about me very sadly...
Mejor debes recordar
You should remember better
Lo que tu me hiciste hace unos años
What you did to me a few years ago
No es que me quiera cobrar de toda tu maldad
It's not that I want to get even for all your wickedness
Pero el nido que dejaste tu
But the nest you left
Ahora esta ocupado
Is now occupied
Nada te juro que ya nada
Nothing. I swear that nothing
Me quedó de aquel amor
Is left of that love
Un nuevo sol alumbra mi existir...
A new sun lights up my life...
Nada y no me vayas a hablar
Nothing. And don't you dare talk to me
Ella se puede sentir mal
She might feel bad
Tu has de cuenta que no te conocí...
Pretend you don't know me...
Nada te juro que ya nada
Nothing. I swear that nothing
Me quedó de aquel amor
Is left of that love
Un nuevo sol alumbra mi existir...
A new sun lights up my life...
Nada y no me vayas a hablar
Nothing. And don't you dare talk to me
Ella se puede sentir mal
She might feel bad
Tu has de cuenta que no te conocí...
Pretend you don't know me...





Writer(s): benny camacho


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.