Valentin Elizalde - Popurrí: El Palo Verde / El Son de los Aguacates (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Popurrí: El Palo Verde / El Son de los Aguacates (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)




Señora su palo verde ya se le estába
Мадам его зеленая палка уже у вас
Secando, anoche se lo regue y le amaneció floreando.
засыхая, она поливала его и рассветала, расцветая.
Señora su palo verde ya se le estaba
Леди его зеленая палка уже была у него
Secando, anoche se lo regue y le amaneció floreando.
засыхая, она поливала его и рассветала, расцветая.
No quiere que se le seque
Он не хочет, чтобы она высохла.
Riéguelo todos los días
полейте его каждый день
Para que le siga dando
чтобы он продолжал давать
Florecitas de alegría.
ты расцветаешь от радости.
Por miedo de mi compadre
Из-за страха моего приятеля
No baja su chivo al agua
не опускайте своего козла в воду
Del miedo que le tenía
от страха перед ним
Al hijo de la guayaba.
сыну гуавы.
Por miedo de su coyote
Боясь своего койота
No baja mi chivo al agua
не спускай моего козла в воду.
Del miedo que le tenía
от страха перед ним
Al hijo de la guayaba.
сыну гуавы.
Quiere que le justifique
Он хочет, чтобы я оправдал его.
Salgase pa la vereda
выходите на вереду
Aver si es tan hombresito
- неужели он такой человек?
Y en el camino se queda.
а по дороге остается.
Este es un son muy bonito
Это очень красиво
Es el son es el son es el son de los aguacates
Это в сын это в сын это в сын из авокадо
Que Aya en la cantina verde se retozan los meyates
Что ая в зеленой столовой резвятся мейаты
Que Aya en la cantina verde se retozan los meyates
Что ая в зеленой столовой резвятся мейаты
Este es un son muy bonito, es el son de los aguacates
Это очень красиво, это авокадо
Desde haoritita les digo a todi a todi a todititos mis cuates.
С haoritita я говорю Тоди Тоди Тоди тодитос мои cuates.
Que me toquen suavecito el son de los aguacates.
Пусть меня потрогают, как авокадо.
Que me toquen suavecito el son de los aguacates
Пусть меня тронут мягким, как авокадо.
Desde ahoritita les digo a todititos mis cuates.
С сегодняшнего дня я рассказываю малышам о своих детях.
Estoy juntando tostones
Я собираю тостоны.
Para cuan para cuan
для Куан для Куан
Para cuando yo me muera
к тому времени, когда я умру.
Que venga la guasaveña
пусть придет гуасавенья
Y me toquen mis rancheras
и я прикасаюсь к своим ранчо
Que venga la guasaveña
пусть придет гуасавенья
Y me toquen mis rancheras
и я прикасаюсь к своим ранчо
Estoy juntando tostones
я собираю тостоны.
Y llenando las talegas.
и заполняя бревна.





Writer(s): domingo velarde


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.