Valentin Elizalde - Quiero Charlar Con la Muerte - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Quiero Charlar Con la Muerte




con que le pago a la vida
с которой я плачу за жизнь
por todo lo que me ha dado
за все, что он дал мне
las mujeres y el dinero
женщины и деньги
ahorita no me han faltado
теперь я не пропустил
cuando voy a las cantinas
когда я иду в столовые
la banda me anda tocando
группа играет со мной.
me gusta mucho lo bueno
мне очень нравится хорошее
es un don que dios me ha dado
это дар, который Бог дал мне
de las muchachas bonitas he sido su enamorado
красивые девушки я был их влюблен
y lo que vale la pena siempre lo tengo a mi lado
и то, что стоит, я всегда держу его рядом со мной
cuando voy a los palenques
когда я иду в паленки
siempre le apuesto a un buen gallo
я всегда ставлю на него хорошего петуха
tambien me rifo el dinero
я также риф деньги
a las patas de un caballo
на лапах лошади
para pasear mi guerita
чтобы побродить по моей битве.
tengo mi troca del año
у меня есть мой трока года
los que conocen mi vida diran que tengo riqueza
те, кто знает мою жизнь, скажут, что у меня есть богатство
mas no saben que el dinero
но они не знают, что деньги
lo reparto a la pobreza
я разделяю его на нищету
en el vino y las mujeres
в вино и женщины
lo gasto si algo me resta
я трачу его, если что-то вычитает меня
quiero charlar con la muerte
я хочу поговорить со смертью.
antes que acabe conmigo
до того, как я покончу со мной.
y decirle que por cuanto
и сказать ему, что за сколько
me deja troteando vivo
он оставляет меня бегать живым
por si allá en el otro mundo
на случай, если там, в потустороннем мире
no haya mujeres ni vino.
нет ни женщин, ни вина.





Writer(s): ALONSO-PATINO MIGUEL ANGEL


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.