Paroles et traduction Valentin Elizalde - Quiero Charlar Con la Muerte
con
que
le
pago
a
la
vida
с
которой
я
плачу
за
жизнь
por
todo
lo
que
me
ha
dado
за
все,
что
он
дал
мне
las
mujeres
y
el
dinero
женщины
и
деньги
ahorita
no
me
han
faltado
теперь
я
не
пропустил
cuando
voy
a
las
cantinas
когда
я
иду
в
столовые
la
banda
me
anda
tocando
группа
играет
со
мной.
me
gusta
mucho
lo
bueno
мне
очень
нравится
хорошее
es
un
don
que
dios
me
ha
dado
это
дар,
который
Бог
дал
мне
de
las
muchachas
bonitas
he
sido
su
enamorado
красивые
девушки
я
был
их
влюблен
y
lo
que
vale
la
pena
siempre
lo
tengo
a
mi
lado
и
то,
что
стоит,
я
всегда
держу
его
рядом
со
мной
cuando
voy
a
los
palenques
когда
я
иду
в
паленки
siempre
le
apuesto
a
un
buen
gallo
я
всегда
ставлю
на
него
хорошего
петуха
tambien
me
rifo
el
dinero
я
также
риф
деньги
a
las
patas
de
un
caballo
на
лапах
лошади
para
pasear
mi
guerita
чтобы
побродить
по
моей
битве.
tengo
mi
troca
del
año
у
меня
есть
мой
трока
года
los
que
conocen
mi
vida
diran
que
tengo
riqueza
те,
кто
знает
мою
жизнь,
скажут,
что
у
меня
есть
богатство
mas
no
saben
que
el
dinero
но
они
не
знают,
что
деньги
lo
reparto
a
la
pobreza
я
разделяю
его
на
нищету
en
el
vino
y
las
mujeres
в
вино
и
женщины
lo
gasto
si
algo
me
resta
я
трачу
его,
если
что-то
вычитает
меня
quiero
charlar
con
la
muerte
я
хочу
поговорить
со
смертью.
antes
que
acabe
conmigo
до
того,
как
я
покончу
со
мной.
y
decirle
que
por
cuanto
и
сказать
ему,
что
за
сколько
me
deja
troteando
vivo
он
оставляет
меня
бегать
живым
por
si
allá
en
el
otro
mundo
на
случай,
если
там,
в
потустороннем
мире
no
haya
mujeres
ni
vino.
нет
ни
женщин,
ни
вина.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): ALONSO-PATINO MIGUEL ANGEL
Album
Soy Así
date de sortie
01-01-2005
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.