Paroles et traduction Valentin Elizalde - Te Quiero Así (En Vivo)
Nunca
estas
contenta
contigo
misma
siendo
tan
linda
Ты
никогда
не
была
довольна
собой,
будучи
такой
милой.
Te
exiges
tanto
que
hasta
el
llanto
dejas
caer
Ты
требуешь
себя
так
сильно,
что
даже
плачешь,
падаешь.
Ya
no
andes
diciendo
que
tienes
miedo
que
yo
te
deje
Больше
не
говори,
что
боишься,
что
я
оставлю
тебя.
Que
en
mi
camino
yo
me
enamore
de
otra
mujer
Что
на
моем
пути
я
влюбляюсь
в
другую
женщину.
Que
no
sabes
que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
querer
Что
ты
не
знаешь,
что
я
умираю
за
твое
желание.
No
hay
nadie
en
la
tierra
que
tenga
esas
piernas
y
esa
piel
На
земле
нет
никого,
у
кого
были
бы
эти
ноги
и
эта
кожа.
Te
quiero
asi
te
amo
asi
asi
como
tu
eres
Я
люблю
тебя
так
я
люблю
тебя
так
же,
как
ты
Yo
te
escogi
por
ser
asi
entre
tantas
mujeres
Я
выбрал
тебя
из-за
того,
что
ты
такой
среди
стольких
женщин.
Me
gustas
tu
tan
solo
tu
lucero
de
mis
noches
Ты
мне
нравишься,
только
твой
свет
моих
ночей.
Yo
te
dare
todo
mi
ser
jamas
te
un
reproche
Я
отдам
тебе
все
свое
существо,
никогда
не
упрекну
тебя.
Porqe
te
quiero
asi
Потому
что
я
люблю
тебя
так.
Nunca
estas
contenta
contigo
misma
siendo
tan
linda
Ты
никогда
не
была
довольна
собой,
будучи
такой
милой.
Te
exiges
tanto
que
hasta
el
llanto
dejas
caer
Ты
требуешь
себя
так
сильно,
что
даже
плачешь,
падаешь.
Ya
no
andes
diciendo
que
tienes
miedo
que
yo
te
deje
Больше
не
говори,
что
боишься,
что
я
оставлю
тебя.
Que
en
mi
camino
yo
me
enamore
de
otra
mujer
Что
на
моем
пути
я
влюбляюсь
в
другую
женщину.
Que
no
sabes
que
yo
me
estoy
muriendo
por
tu
querer
Что
ты
не
знаешь,
что
я
умираю
за
твое
желание.
No
hay
nadie
en
la
tierra
que
tenga
esas
piernas
y
esa
piel
На
земле
нет
никого,
у
кого
были
бы
эти
ноги
и
эта
кожа.
Te
quiero
asi
te
amo
asi
asi
como
tu
eres
Я
люблю
тебя
так
я
люблю
тебя
так
же,
как
ты
Yo
te
escogi
por
ser
asi
entre
tantas
mujeres
Я
выбрал
тебя
из-за
того,
что
ты
такой
среди
стольких
женщин.
Me
gustas
tu
tan
solo
tu
lucero
de
mis
noches
Ты
мне
нравишься,
только
твой
свет
моих
ночей.
Yo
te
dare
todo
mi
ser
jamas
te
un
reproche
Я
отдам
тебе
все
свое
существо,
никогда
не
упрекну
тебя.
Porqe
te
quiero
asi
Потому
что
я
люблю
тебя
так.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Bernardo Eloy Urias Camacho
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.