Paroles et traduction Valentin Elizalde - Tengo Ganas
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Я
хочу,
чтобы
ты
был
таким.
De
besarte
así
Поцеловать
тебя
так
De
adorarte
así
Поклоняться
Тебе
так
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Con
todo
lo
que
te
digo
Со
всем,
что
я
говорю
вам
Ni
siquiera
una
mirada
Даже
взгляд
Yo
nomas
me
hago
ilusiones
- Я
не
могу
себя
обмануть.
Y
de
ti
no
sale
nada.
И
от
тебя
ничего
не
выйдет.
Tengo
ganas
de
invitarte
si
Я
хочу
пригласить
тебя,
если
A
la
playa
si
На
пляж,
если
Cuando
quieras
si
Когда
вы
хотите,
если
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Я
хочу,
чтобы
ты
был
таким.
De
besarte
así
Поцеловать
тебя
так
De
adorarte
así
Поклоняться
Тебе
так
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Con
todo
lo
que
te
digo
Со
всем,
что
я
говорю
вам
Ni
siquiera
una
mirada
Даже
взгляд
Yo
nomas
me
hago
ilusiones
- Я
не
могу
себя
обмануть.
Y
de
ti
no
sale
nada.
И
от
тебя
ничего
не
выйдет.
Tengo
ganas
de
invitarte
si
Я
хочу
пригласить
тебя,
если
A
la
playa
si
На
пляж,
если
Cuando
quieras
si
Когда
вы
хотите,
если
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Con
todo
lo
que
te
digo
Со
всем,
что
я
говорю
вам
Ni
siquiera
una
mirada
Даже
взгляд
Yo
nomas
me
hago
ilusiones
- Я
не
могу
себя
обмануть.
Y
de
ti
no
sale
nada.
И
от
тебя
ничего
не
выйдет.
Tengo
ganas
de
invitarte
si
Я
хочу
пригласить
тебя,
если
A
la
playa
si
На
пляж,
если
Cuando
quieras
si
Когда
вы
хотите,
если
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Я
хочу,
чтобы
ты
был
таким.
De
besarte
así
Поцеловать
тебя
так
De
adorarte
así
Поклоняться
Тебе
так
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Я
хочу,
чтобы
ты
был
таким.
De
besarte
así
Поцеловать
тебя
так
De
adorarte
así
Поклоняться
Тебе
так
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas.
Что
ты
тоже
хочешь.
Tengo
ganas
de
tenerte
así
Я
хочу,
чтобы
ты
был
таким.
De
besarte
así
Поцеловать
тебя
так
De
adorarte
así
Поклоняться
Тебе
так
Tengo
ganas
que
dijeras
tu
Я
хочу,
чтобы
ты
сказала
De
inmediato
si
Сразу,
если
Que
tambien
tu
tienes
ganas
Что
ты
тоже
хочешь
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): JUSTO DAVID RODRIGUEZ DURAN
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.