Valentin Elizalde - Vete Con El (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006) - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Vete Con El (En Vivo Desde Los Angeles, CA / 2006)




Vete con el hombre que te da dinero
Иди к человеку, который дает тебе деньги.
perlas y brillantes, casa y carro nuevo
жемчуг и блестящие, дом и новая тележка
para que me quieres si no valgo nada
ты любишь меня, если я ничего не стою
si conmigo vives durmiendo en el suelo
если со мной ты будешь спать на полу
véte con el hombre que te baña de oro
идите с человеком, который купает вас в золоте
aunque no te quiera como yo te quiero.
даже если я не люблю тебя так, как люблю тебя.
Vete con el hombre que te compra todo
Иди с человеком, который покупает тебе все.
lo que se te antoja, ya nada me importa
то, что ты жаждешь, меня больше не волнует.
pero no te olvides que yo fui el primero
но не забывайте, что я был первым
que te dio la mano y que te abrió la puerta
он пожал тебе руку и открыл дверь
cuando casi loca te estabas volviendo
когда ты чуть не сошла с ума.
yo te di mi vida pa no verte muerta.
я отдал тебе свою жизнь, чтобы не видеть тебя мертвой.
Vete con el hombre que te da pura riqueza
Идите с человеком, который дает вам чистое богатство
porque yo pura pobreza es lo que te puedo dar
потому что я чистый бедность это то, что я могу дать вам
ojala que un día con el dinero de ese hombre
надеюсь, однажды с деньгами этого человека
compres toda la ternura con todo y felicidad.
купи всю нежность со всем и счастьем.
Vete con el hombre que te compra todo
Иди с человеком, который покупает тебе все.
lo que se te antoja, ya nada me importa
то, что ты жаждешь, меня больше не волнует.
pero no te olvides que yo fui el primero
но не забывайте, что я был первым
que te dio la mano y que te abrió la puerta
он пожал тебе руку и открыл дверь
cuando casi loca te estabas volviendo
когда ты чуть не сошла с ума.
yo te di mi vida pa no verte muerta.
я отдал тебе свою жизнь, чтобы не видеть тебя мертвой.
Vete con el hombre que te da pura riqueza
Идите с человеком, который дает вам чистое богатство
porque yo pura pobreza es lo que te puedo dar
потому что я чистый бедность это то, что я могу дать вам
ojala que un día con el dinero de ese hombre
надеюсь, однажды с деньгами этого человека
compres toda la ternura con todo y felicidad.
купи всю нежность со всем и счастьем.





Writer(s): CORNELIO REYNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.