Valentin Elizalde - Vete Con Él - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valentin Elizalde - Vete Con Él




Vete Con Él
Go with Him
Vete con el hombre que te da dinero
Go with the man who gives you money
Perlas y brillantes, casa y carro nuevo
Pearls and diamonds, a house and a new car
¿Para qué me quieres si no valgo nada?
Why do you want me if I'm worthless?
Si conmigo vives durmiendo en el suelo
If you live with me, you'll be sleeping on the floor
Vete con el hombre que te baña de oro
Go with the man who bathes you in gold
Aunque no te quiera como yo te quiero
Even if he doesn't love you like I love you
Vete con el hombre que te compra todo
Go with the man who buys you everything
Lo que se te antoja, ya nada me importa
Whatever you desire, I don't care anymore
Pero no te olvides que yo fui el primero
But don't forget that I was the first
Que te dio la mano y que te abrió la puerta
Who gave you a hand and opened the door for you
Cuando casi loca te estabas volviendo
When you were almost going crazy
Yo te di mi vida pa′ no verte muerta
I gave you my life to keep you from dying
Vete con el hombre que te da pura riqueza
Go with the man who gives you only wealth
Porque yo, pura pobreza es lo que te puedo dar
Because I can only give you poverty
Ojala que un día con el dinero de ese hombre
I hope that one day with that man's money
Compres toda la ternura, con todo y felicidad
You can buy all the love, and happiness too
Y ahí le va pa' mi compa Alonso Mendoza
And now a special shoutout to my friend Alonso Mendoza
De los Mendoza y Navojoa
From the Mendoza and Navojoa families
¡Úa!
Whoa!
Vete con el hombre que te compra todo
Go with the man who buys you everything
Lo que se te antoja, ya nada me importa
Whatever you desire, I don't care anymore
Pero no te olvides que yo fui el primero
But don't forget that I was the first
Que te dio la mano y que te abrió la puerta
Who gave you a hand and opened the door for you
Cuando casi loca te estabas volviendo
When you were almost going crazy
Yo te di mi vida pa′ no verte muerta
I gave you my life to keep you from dying
Vete con el hombre que te da pura riqueza
Go with the man who gives you only wealth
Porque yo, pura pobreza es lo que te puedo dar
Because I can only give you poverty
Ojala que un día con el dinero de ese hombre
I hope that one day with that man's money
Compres toda la ternura, con todo y felicidad
You can buy all the love, and happiness too





Writer(s): CORNELIO REYNA


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.