Paroles et traduction Valentin Elizalde - Vete Con El (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vete Con El (Live)
Go With Him (Live)
Vete
con
el
hombre
que
te
da
dienro
Go
with
the
man
who
gives
you
dienro
Perlas
y
brillasntes
casa
y
carro
nuevo
Pearls
and
sparklesntes
house
and
car
new
Para
que
me
quieres
si
no
valgo
nada?
Why
do
you
want
me
if
I'm
not
worth
anything?
Si
conmigo
vives
durmiendo
en
el
suelo
If
you
live
with
me
sleeping
on
the
floor
Vete
con
el
hombre
que
te
baña
de
oro
Go
with
the
man
who
bathes
you
in
gold
Aunque
no
te
quiera
como
yo
te
quiero
Even
if
I
don't
love
you
the
way
I
love
you
Vete
con
le
hombre
que
te
compra
todo
Go
with
the
man
who
buys
you
everything
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Whatever
you
fancy,
nothing
matters
to
me
anymore
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
But
don't
forget
that
I
was
the
first
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrio...
Who
shook
your
hand
and
opened
you
up...
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
When
you
were
getting
almost
crazy
Yo
te
di
mi
mano
pa
no
verte
muerta
I
gave
you
my
hand
so
I
wouldn't
see
you
dead
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Go
with
the
man
who
gives
you
pure
wealth
Por
que
yo
pura
pobreza
es
lo
que
te
puedo
dar
Because
I
pure
poverty
is
what
I
can
give
you
Ojala
que
un
dia
con
el
dinero
de
ese
hombre
Hopefully
one
day
with
that
man's
money
Compres
toda
la
ternura
con
todo
y
felicidad
Buy
all
the
tenderness
with
everything
and
happiness
(Y
ahi
le
va
pa
mi
compa
Alonso
Mendoza,
(And
there
goes
for
my
compa
Alonso
Mendoza,
De
los
mendoza
de
Navojoa)
Of
the
Mendoza
of
Navojoa)
Vete
con
le
hombre
que
te
compra
todo
Go
with
the
man
who
buys
you
everything
Lo
que
se
te
antoja,
ya
nada
me
importa
Whatever
you
fancy,
nothing
matters
to
me
anymore
Pero
no
te
olvides
que
yo
fui
el
primero
But
don't
forget
that
I
was
the
first
Que
te
dio
la
mano
y
que
te
abrio...
Who
shook
your
hand
and
opened
you
up...
Cuando
casi
loca
te
estabas
volviendo
When
you
were
getting
almost
crazy
Yo
te
di
mi
mano
pa
no
verte
muerta
I
gave
you
my
hand
so
I
wouldn't
see
you
dead
Vete
con
el
hombre
que
te
da
pura
riqueza
Go
with
the
man
who
gives
you
pure
wealth
Por
que
yo
pura
pobreza
es
lo
que
te
puedo
dar
Because
I
pure
poverty
is
what
I
can
give
you
Ojala
que
un
dia
con
el
dinero
de
ese
hombre
Hopefully
one
day
with
that
man's
money
Compres
toda
la
ternura
con
todo
y
felicidad.
Buy
all
the
tenderness
with
everything
and
happiness.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): CORNELIO REYNA
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.