Valentín Elizalde - Voy a Vengarme de Di - traduction des paroles en allemand

Voy a Vengarme de Di - Valentin Elizaldetraduction en allemand




Voy a Vengarme de Di
Ich werde mich an dir rächen
Voy a vengarme de ti
Ich werde mich an dir rächen
De tu amor y de tu orgullo
Für deine Liebe und deinen Stolz
Quiero que sientas lo mismo
Ich will, dass du dasselbe fühlst
Cuando mi amor era tuyo
Als meine Liebe dir gehörte
Acambio de nada todo y me quede sin orgullo
Als Gegenleistung für alles, blieb ich ohne Stolz
.Tarde me di cuanta que eras falsa y traicionera
Zu spät begriff ich, dass du falsch und verräterisch warst
Pero tengo la esperanza de quitarte lo matrera
Aber ich hoffe, dir deine Gerissenheit zu nehmen
Voy apostar lo que tengo de mi amor si algo queda
Ich setze alles, was von meiner Liebe übrig ist
. Luego que este ella conmigo vas a sentir lo que es pena
Sobald sie bei mir ist, wirst du wissen was Reue ist
Voy pisotear yo tu orgullo aunque eso amime duela
Ich werde deinen Stolz zertreten, selbst wenn’s wehtut
Voy adejarte llorando aunque despues yo te pierda
Ich lasse dich weinend zurück, selbst wenn ich dich verliere
. .nunca creiste en mi amor tarde muy tarde lo supe
Du glaubtest nie an meine Liebe, zu spät erfuhr ich’s
Estabas dentro de mi y arrancarte ya no pude
Du warst in mir, ich konnte dich nicht herausreißen
Tu te burlabas de mi y eso muy tarde lo supe.
Du verspottetest mich, sehr spät erst wusste ich’s
. Tarde me di cuenta que eras falsa y traicionera
Spät bemerkte ich, dass du falsch und verräterisch warst
Pero tengo la esperanza dequitarte lo
Doch ich habe die Hoffnung dir deine
Martrera
Gerissenheit zu nehmen
Voy apostar lo que tengo de mi amor si algo me queda
Ich setze alles, was von meiner Liebe mir bleibt
Luego que esta ella conmigo vas a sentir lo que es pena
Sobald sie bei mir ist, wirst du wissen was Reue ist
Voy a pisotear yo tu orgullo aunque ami eso me duela
Ich werde deinen Stolz zertreten, selbst wenn’s wehtut
Voy a dejarte llorando aunque despues yo te pierda
Ich lasse dich weinend zurück, selbst wenn ich dich verliere





Writer(s): Juan Manuel Miranda Garcia


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.