Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Voy a Vengarme de Di
I Will Take Revenge On You
Voy
a
vengarme
de
ti
I'm
going
to
get
my
revenge
on
you
De
tu
amor
y
de
tu
orgullo
For
your
love
and
your
pride
Quiero
que
sientas
lo
mismo
I
want
you
to
feel
the
same
Cuando
mi
amor
era
tuyo
When
my
love
was
yours
Acambio
de
nada
todo
y
me
quede
sin
orgullo
In
exchange
for
nothing
I
gave
everything
and
had
no
pride
left
.Tarde
me
di
cuanta
que
eras
falsa
y
traicionera
.Late
I
realized
that
you
were
false
and
treacherous
Pero
tengo
la
esperanza
de
quitarte
lo
matrera
But
I
have
the
hope
of
taking
away
your
cunning
ways
Voy
apostar
lo
que
tengo
de
mi
amor
si
algo
queda
I'm
going
to
bet
what
I
have
left
of
my
love
if
there's
anything
left
. Luego
que
este
ella
conmigo
vas
a
sentir
lo
que
es
pena
. Once
she
is
with
me,
you
will
feel
what
sorrow
is
Voy
pisotear
yo
tu
orgullo
aunque
eso
amime
duela
I'm
going
to
stomp
on
your
pride
even
if
it
hurts
me
Voy
adejarte
llorando
aunque
despues
yo
te
pierda
I'm
going
to
leave
you
crying
even
if
I
lose
you
in
the
end
. .nunca
creiste
en
mi
amor
tarde
muy
tarde
lo
supe
. .You
never
believed
in
my
love.
I
found
out
too
late
Estabas
dentro
de
mi
y
arrancarte
ya
no
pude
You
were
inside
of
me
and
I
couldn't
tear
you
out
Tu
te
burlabas
de
mi
y
eso
muy
tarde
lo
supe.
You
made
fun
of
me
and
I
found
that
out
too
late.
. Tarde
me
di
cuenta
que
eras
falsa
y
traicionera
. Late
I
realized
you
were
false
and
treacherous
Pero
tengo
la
esperanza
dequitarte
lo
But
I
have
the
hope
of
taking
away
your
Voy
apostar
lo
que
tengo
de
mi
amor
si
algo
me
queda
I'm
going
to
bet
what
I
have
left
of
my
love
if
there's
anything
left
Luego
que
esta
ella
conmigo
vas
a
sentir
lo
que
es
pena
Once
she
is
with
me,
you
will
feel
what
sorrow
is
Voy
a
pisotear
yo
tu
orgullo
aunque
ami
eso
me
duela
I'm
going
to
stomp
on
your
pride
even
if
it
hurts
me
Voy
a
dejarte
llorando
aunque
despues
yo
te
pierda
I'm
going
to
leave
you
crying
even
if
I
lose
you
in
the
end
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Juan Manuel Miranda Garcia
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.