Paroles et traduction Valeria Castro - Copenhague
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Él
corría,
nunca
le
enseñaron
a
andar
He
ran,
never
taught
to
walk
Se
fue
tras
luces
pálidas
He
chased
pale
lights
Ella
huía
de
espejismos
y
horas
de
más
She
fled
from
mirages
and
extra
hours
Aeropuertos,
unos
vienen,
otros
se
van
Airports,
some
come,
others
go
Igual
que
Alicia
sin
ciudad
Just
like
Alice
without
a
city
El
valor
para
marcharse,
el
miedo
a
llegar
The
courage
to
leave,
the
fear
of
arriving
Llueve
en
el
canal
It's
raining
in
the
canal
La
corriente
enseña
el
camino
hacia
el
mar
The
current
shows
the
way
to
the
sea
Todos
duermen
ya
Everyone's
asleep
now
Dejarse
llevar
suena
demasiado
bien
Letting
go
sounds
too
good
Jugar
al
azar
Playing
a
game
of
chance
Nunca
saber
dónde
puedes
terminar
Never
knowing
where
you
might
end
up
Un
instante
mientras
los
turistas
se
van
A
moment
as
the
tourists
leave
Un
tren
de
madrugada
consiguió
trazar
An
early
morning
train
managed
to
draw
La
frontera
entre
siempre
o
jamás
The
line
between
forever
or
never
Llueve
en
el
canal
It's
raining
in
the
canal
La
corriente
enseña
el
camino
hacia
el
mar
The
current
shows
the
way
to
the
sea
Todos
duermen
ya
Everyone's
asleep
now
Dejarse
llevar
suena
demasiado
bien
Letting
go
sounds
too
good
Jugar
al
azar
Playing
a
game
of
chance
Nunca
saber
dónde
puedes
terminar
Never
knowing
where
you
might
end
up
Ella
duerme
tras
el
vendaval
She
sleeps
after
the
storm
No
se
quitó
la
ropa
She
didn't
take
off
her
clothes
Sueña
con
despertar
She
dreams
of
waking
up
En
otro
tiempo
y
en
otra
ciudad
In
another
time
and
in
another
city
Dejarse
llevar
suena
demasiado
bien
Letting
go
sounds
too
good
Jugar
al
azar
Playing
a
game
of
chance
Nunca
saber
dónde
puedes
terminar
Never
knowing
where
you
might
end
up
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Vetusta Morla
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.