Paroles et traduction Valeria Castro - El universo sobre mí
El universo sobre mí
Вселенная надо мной
Sólo
queda
una
vela
Едва
горит
свеча
Encendida
en
medio
de
la
tarta
На
праздничном
столе
Y
se
quiere
consumir
И
гаснет
всё
сильней
Ya
se
van
los
invitados
Уходят
все
гости
Tú
y
yo
nos
miramos
И
мы
с
тобою
смотрим
Sin
saber
bien
qué
decir
Друг
другу
в
глаза,
молча
Nada
que
descubra
lo
que
siento
Не
зная
что
сказать
Que
este
día
fue
perfecto
Что
чувствую,
чтоб
ты
понял
Y
parezco
tan
felíz
День
этот
был
удачен
Nada
como
que
hace
mucho
tiempo
И
я
так
счастлива
Que
me
cuesta
sonreír
Но
уж
давно
так
редко
Quiero
vivir
Улыбка
лишь
на
лице
Quiero
gritar
И
так
хочу
жить
Quiero
sentir
И
так
хочу
кричать
El
universo
sobre
mí
И
так
хочу
чувствовать
Quiero
correr
en
libertad
Вселенную
над
собой
Quiero
encontar
mi
sitio
Так
хочу
бежать
свободно
Una
broma
del
destino
Так
хочу
найти
себе
место
Una
melodia
acelerada
Злая
шутка
судьбы
En
una
canción
que
nunca
acaba
Непрерывная
быстрая
мелодия
Ya
he
tenido
suficiente
В
песне,
которая
никогда
не
кончится
Necesito
alguien
que
comprenda
Я
уже
устала
Que
estoy
sola
en
medio
de
un
montón
de
gente
Мне
нужен
тот,
кто
поймёт
¿Qué
puedo
hacer?
Что
я
одна
среди
толпы
Quiero
vivir
Что
мне
делать?
Quiero
gritar
И
так
хочу
жить
Quiero
sentir
И
так
хочу
кричать
El
universo
sobre
mí
И
так
хочу
чувствовать
Quiero
correr
en
libertad
Вселенную
над
собой
Quiero
llorar
de
felicidad
Так
хочу
бежать
свободно
Quiero
vivir
Так
хочу
плакать
от
счастья
Quiero
sentir
И
так
хочу
жить
El
universo
sobre
mí
И
так
хочу
чувствовать
Como
un
náufrago
en
el
mar
Вселенную
над
собой
Quiero
encontrar
mi
sitio
Как
мореплаватель
в
океане
Solo
encontrar
mi
sitio
(bis)
Я
ищу
свой
путь
(повтор)
Todos
los
juguetes
rotos
Все
игрушки
сломаны
Todos
los
amantes
locos
todos
Все
любовники
безумны
Los
zapatos
de
charol
Лакированные
туфли
Todas
las
casitas
de
muñecas
Все
кукольные
домики
Donde
celebraba
fiestas
Где
я
устраивала
праздники
Donde
sólo
estaba
yo
Где
была
только
я
Vuelve
el
espíritu
olvidado
О,
незабываемый
дух
Del
verano
del
amor
Лето
любви
Quiero
vivir
И
так
хочу
жить
Quiero
gritar
И
так
хочу
кричать
Quiero
sentir
И
так
хочу
чувствовать
El
universo
sobre
mí
Вселенную
над
собой
Quiero
correr
en
libertad
Так
хочу
бежать
свободно
Quiero
llorar
de
felicidad
Так
хочу
плакать
от
счастья
Quiero
vivir
И
так
хочу
жить
Quiero
sentir
И
так
хочу
чувствовать
El
universo
sobre
mí
Вселенную
над
собой
Como
un
náufrago
en
el
mar
Как
мореплаватель
в
океане
Quiero
encontrar
mi
sitio
Я
ищу
свой
путь
Solo
encontrar
mi
sitio
Ищу
свой
путь
Quiero
vivir
И
так
хочу
жить
Quiero
gritar
И
так
хочу
кричать
Quiero
sentir
И
так
хочу
чувствовать
El
universo
sobre
mí
Вселенную
над
собой
Quiero
correr
en
libertad
Так
хочу
бежать
свободно
Quiero
llorar
de
felicidad
Так
хочу
плакать
от
счастья
Quiero
vivir
И
так
хочу
жить
Quiero
sentir
И
так
хочу
чувствовать
El
universo
sobre
mí
Вселенную
над
собой
Como
un
náufrago
en
el
mar
Как
мореплаватель
в
океане
Quiero
encontrar
mi
sitio
Я
ищу
свой
путь
Sólo
queda
una
vela
Едва
горит
свеча
Encendida
en
medio
de
la
tarta
На
праздничном
столе
Y
se
quiere
consumir
И
гаснет
всё
сильней
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Eva Amaral, Juan Aguirre
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.