Valeria Castro - cuídate - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Castro - cuídate




cuídate
Береги себя
Hay una vida, escondida en tus pupilas,
Есть жизнь, скрытая в твоих зрачках,
La que se asoma cuando miro y no me mira,
Та, что показывается, когда я смотрю и не смотрю,
Y hay en el cielo una estrellita que ilumina,
И есть на небе звездочка, что освещает,
No se si es que es la oscuridad quien te domina...
Не знаю, темнота ли тобой управляет...
Cuídate, que yo no puedo hacerlo
Береги себя, я не могу сделать этого
Quédate, aunque el reloj se acerque al cero
Останься, даже если часы приближаются к нулю
Cuídate, aunque sea contra el viento
Береги себя, даже если против ветра
Que si no veo lo bonito que es tenerte, a lo mejor, me muero...
Потому что, если я не увижу, как приятно иметь тебя, я, возможно, умру...
La soledad, se ha hecho hasta mi amiga,
Одиночество стало моим другом,
Ahora que se concentra en esta etapa de la vida,
Сейчас, когда оно сосредоточилось на этой стадии жизни
Pero aunque duela aunque parezca que termina,
Но хоть это больно, хоть кажется, что все кончено,
Yo te quiero siempre, yo jamas te dejaría...
Я всегда люблю тебя, я никогда тебя не брошу...
Cuídate, que yo no puedo hacerlo
Береги себя, я не могу сделать этого
Quédate, aunque el reloj se acerque a cero
Останься, даже если часы приближаются к нулю
Cuídate, aunque sea contra el viento
Береги себя, даже если против ветра
Que si no veo lo bonito que es tenerte, a lo mejor, me muero...
Потому что, если я не увижу, как приятно иметь тебя, я, возможно, умру...
Cuidame, que yo no puedo hacerlo
Береги меня, я не могу сделать этого
Piensame, que vivo bajo el mismo cielo
Думай обо мне, я живу под тем же небом
Cuidame, que yo sola, reviento
Береги меня, я одна справлюсь,
Mírame, solo un último momento...
Посмотри на меня, всего один последний раз...





Writer(s): Valeria Castro


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.