Valeria Castro - guerrera - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Castro - guerrera




guerrera
Воительница
Guarda sobre el que es su propio techo
Позаботься о том, что над твоим кровом
Todos los justificantes de los hechos
Все оправдания действий
Guarda una maleta por si hay que partir
Положи в чемодан то, что пригодится в пути
Suena en su cabeza un eco que aún arrastra
В голове звучит эхо, которое все еще волочишь
Una misma historia siempre la desgasta
Одна и та же история всегда истощает
Cansada de justificar cómo vivir
Устала оправдывать, как надо жить
Y se ha enterado
И ты поняла,
Después de mil batallas que la vida pasa a un lado
Что после тысячи битв жизнь отступает
Y es el invierno
И это зима,
El que, después de noche y noche, la ha callado
Которая после ночи за ночью заставила молчать
Grita a viva voz que no hay para microfonía
Крикни громко, микрофона не хватит
Canta de pulmón, tu historia no se desafía
Пой во весь голос, твоей истории не перечить
Eres aliciente, eres lo que le hace falta a la gente
Ты вдохновляешь, ты то, в чем нуждаются люди
Ay, guerrera, yo te llevaré en el alma la vida entera
О, воительница, я буду помнить тебя всю жизнь
Ir a la ventana antes que rompan el cristal
Пройти к окну прежде, чем разобьют стекло
Es mejor arder en llamas, antes que callar
Лучше сгореть в огне, чем молчать
Porque vivir no es vivir si hay que vivir huyendo de uno más
Потому что жить - это не жизнь, если приходится бежать от того, кто сильнее
Y acabo entendiendo un mensaje sincero
И я, наконец, поняла честное послание
Cuídate, cariño, hazlo por ti primero
Береги себя, любимая, делай это в первую очередь для себя
Que a poquito que empieces, nadie te podrá apagar
Лишь немного начав, ты уже не позволишь никому погасить тебя
Y se ha enterado
И ты поняла,
Después de mil batallas que la vida pasa a un lado
Что после тысячи битв жизнь отступает
Y es el invierno
И это зима,
El que, después de noche y noche, la ha callado
Которая после ночи за ночью заставила молчать
Grita a viva voz que no hay para microfonía
Крикни громко, микрофона не хватит
Canta de pulmón, tu historia no se desafía
Пой во весь голос, твоей истории не перечить
Eres aliciente, eres lo que le hace falta a la gente
Ты вдохновляешь, ты то, в чем нуждаются люди
Ay, guerrera, yo te llevaré en el alma la vida entera
О, воительница, я буду помнить тебя всю жизнь





Writer(s): Valeria Castro Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.