Valeria Castro - lo que siento - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Castro - lo que siento




lo que siento
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
Puede ser que tropiece
я могу споткнуться
Puede ser que lo intente y no empiece
Может быть, я пытаюсь, и он не запускается
Que de noche o de día
той ночью или днем
Me sincere o te cuente mentiras
Быть честным или сказать вам ложь
Y las cosas que cambian
и вещи, которые меняются
Son las piezas que al final encajan
Это кусочки, которые, наконец, сошлись воедино.
Y cuando no se respira, no hay otra salida
А когда не дышишь, другого выхода нет
Que mirar donde nadie mira
смотреть туда, куда никто не смотрит
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
En el punto de mira
В центре внимания
Tengo el alma, los huesos, la vida
У меня есть душа, кости, жизнь
Pa' que no quede nada
чтобы ничего не осталось
Del dolor que te atraviesa y te para
О боли, которая проходит через вас и останавливает вас
Y en mismo momento
и в тот же миг
Que me encuentro, también me pierdo
Что я нахожу себя, я также теряю себя
Y cuando fallen las ganas, ya saldrán mañana
А когда желание откажет, завтра уйдут
Que no lo pague la mirada
Что внешний вид не окупается
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
Cómo voy a saber, cómo voy a saberlo
Как я узнаю, как я узнаю
Si no canto lo que siento
Если я не пою то, что чувствую
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
Pa' ser de una y también de la gente
Быть одним, а также людьми
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
Pa' ser fiel a lo que representas
Быть верным тому, что вы представляете
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
Pa' saber que te tengo presente
Чтобы знать, что у меня есть ты
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
recoges lo que siembras
Что посеешь то и пожнешь
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
Pa' ser de una y también de la gente
Быть одним, а также людьми
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
Pa' ser fiel a lo que representas
Быть верным тому, что вы представляете
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
Pa' saber que te tengo presente
Чтобы знать, что у меня есть ты
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
recoges lo que siembras
Что посеешь то и пожнешь
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)
(Pa' cuidarse, pa' quererse)
(Заботиться о себе, любить себя)





Writer(s): Jairo Zavala Ruiz, Valeria Castro Rodriguez, Luis Angel Lozano Acosta


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.