Valeria Lynch feat. Mariano Martinez - Para Decir Adiós - traduction des paroles en allemand

Para Decir Adiós - Valeria Lynch traduction en allemand




Para Decir Adiós
Um Lebewohl zu sagen
Ven siéntate a mi lado
Komm, setz dich zu mir
Hablemos un momento
Lass uns einen Moment reden
Tengo algo que decirte, que debes saber
Ich habe dir etwas zu sagen, das du wissen musst
Es cierto que te amaba
Es ist wahr, dass ich dich liebte
No me arrepiento
Ich bereue es nicht
Pero el amor escapa y ya no ha de volver
Aber die Liebe entflieht und wird nicht mehr zurückkehren
No quiero que te afanes
Ich will nicht, dass du dich bemühst
Pensando que tal vez
Denk nicht, dass du vielleicht
Tu logres que me quede a tu lado
Erreichen kannst, dass ich an deiner Seite bleibe
Prefiero no mentirte ya nada puedo hacer
Ich ziehe es vor, dich nicht anzulügen, ich kann nichts mehr tun
Te juro que en verdad ya lo he pensado
Ich schwöre dir, ich habe wirklich darüber nachgedacht
Para decir adiós vida mía
Um Lebewohl zu sagen, mein Liebster
Y que estaré por siempre agradecido
Und dass ich für immer dankbar sein werde
Me acordaré de ti algún día
Ich werde mich eines Tages an dich erinnern
Para decir adiós solo tengo que decirlo
Um Lebewohl zu sagen, muss ich es nur sagen
Comprendo por mi parte, tu triste decisión
Ich verstehe meinerseits deine traurige Entscheidung
Y aunque el corazón lo tengo herido
Und obwohl mein Herz verletzt ist
Si no puedo tenerte
Wenn ich dich nicht haben kann
Entonces pues adiós
Dann also Lebewohl
No podremos fingir cuando el amor se ha ido
Wir können nicht so tun, als ob, wenn die Liebe gegangen ist
No quiero que te afanes
Ich will nicht, dass du dich bemühst
Pensando que tal vez
Denk nicht, dass du vielleicht
Yo implore que te quedes a mi lado
Ich flehen werde, dass du an meiner Seite bleibst
Guardemos el recuerdo de la primera vez
Lass uns die Erinnerung an das erste Mal bewahren
Del amor que ambos hemos dado
An die Liebe, die wir beide gegeben haben
Para decir adiós vida mía
Um Lebewohl zu sagen, meine Liebste
Cuando el amor al fin se ha ido
Wenn die Liebe endlich gegangen ist
Acuérdate de mi algún dia
Erinnere dich eines Tages an mich
Para decir adiós
Um Lebewohl zu sagen
Solo tienes que decirlo
Musst du es nur sagen
Para decir adiós vida mía
Um Lebewohl zu sagen, mein Liebster
Y que estaré por siempre agradecido
Und dass ich für immer dankbar sein werde
Me acordaré de ti algún día
Ich werde mich eines Tages an dich erinnern
Para decir adiós
Um Lebewohl zu sagen
Solo tengo que decirlo
Muss ich es nur sagen
Para decir adiós vida mía
Um Lebewohl zu sagen, mein Liebster
Y que estaré por siempre agradecido
Und dass ich für immer dankbar sein werde
Me acordaré de ti algún día
Ich werde mich eines Tages an dich erinnern
Para decir adiós
Um Lebewohl zu sagen
Solo tengo que decirlo
Muss ich es nur sagen
Para decir adiós
Um Lebewohl zu sagen
Solo tengo que decirlo
Muss ich es nur sagen
Solo tengo que decirlo.
Muss ich es nur sagen.






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.