Paroles et traduction Valeria Lynch feat. Mariano Martinez - Para Decir Adiós
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Para Decir Adiós
Чтобы сказать прощай
Ven
siéntate
a
mi
lado
Иди,
сядь
рядом
со
мной,
Hablemos
un
momento
Давай
поговорим
немного.
Tengo
algo
que
decirte,
que
tú
debes
saber
Мне
нужно
тебе
кое-что
сказать,
то,
что
ты
должен
знать.
Es
cierto
que
te
amaba
Это
правда,
что
я
любила
тебя,
No
me
arrepiento
Я
не
жалею.
Pero
el
amor
escapa
y
ya
no
ha
de
volver
Но
любовь
ускользает
и
уже
не
вернется.
No
quiero
que
te
afanes
Не
хочу,
чтобы
ты
мучился,
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
возможно,
Tu
logres
que
me
quede
a
tu
lado
Ты
сможешь
убедить
меня
остаться
рядом
с
тобой.
Prefiero
no
mentirte
ya
nada
puedo
hacer
Я
лучше
не
буду
лгать
тебе,
я
ничего
не
могу
сделать.
Te
juro
que
en
verdad
ya
lo
he
pensado
Клянусь,
я
действительно
все
обдумала.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
мой
дорогой,
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
всегда
буду
благодарна,
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
о
тебе
когда-нибудь.
Para
decir
adiós
solo
tengo
que
decirlo
Чтобы
сказать
прощай,
мне
нужно
просто
сказать
это.
Comprendo
por
mi
parte,
tu
triste
decisión
Я,
со
своей
стороны,
понимаю
твое
печальное
решение,
Y
aunque
el
corazón
lo
tengo
herido
И
хотя
мое
сердце
ранено,
Si
no
puedo
tenerte
Если
я
не
могу
быть
с
тобой,
Entonces
pues
adiós
Тогда
прощай.
No
podremos
fingir
cuando
el
amor
se
ha
ido
Мы
не
сможем
притворяться,
когда
любовь
ушла.
No
quiero
que
te
afanes
Не
хочу,
чтобы
ты
мучился,
Pensando
que
tal
vez
Думая,
что,
возможно,
Yo
implore
que
te
quedes
a
mi
lado
Я
буду
умолять
тебя
остаться
рядом
со
мной.
Guardemos
el
recuerdo
de
la
primera
vez
Давай
сохраним
воспоминание
о
первом
разе,
Del
amor
que
ambos
hemos
dado
О
любви,
которую
мы
оба
дарили.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
мой
дорогой,
Cuando
el
amor
al
fin
se
ha
ido
Когда
любовь
наконец
ушла,
Acuérdate
de
mi
algún
dia
Вспомни
обо
мне
когда-нибудь.
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай,
Solo
tienes
que
decirlo
Тебе
нужно
просто
сказать
это.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
мой
дорогой,
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
всегда
буду
благодарна,
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
о
тебе
когда-нибудь.
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай,
Solo
tengo
que
decirlo
Мне
нужно
просто
сказать
это.
Para
decir
adiós
vida
mía
Чтобы
сказать
прощай,
мой
дорогой,
Y
que
estaré
por
siempre
agradecido
И
что
я
всегда
буду
благодарна,
Me
acordaré
de
ti
algún
día
Я
буду
вспоминать
о
тебе
когда-нибудь.
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай,
Solo
tengo
que
decirlo
Мне
нужно
просто
сказать
это.
Para
decir
adiós
Чтобы
сказать
прощай,
Solo
tengo
que
decirlo
Мне
нужно
просто
сказать
это.
Solo
tengo
que
decirlo.
Мне
нужно
просто
сказать
это.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.