Paroles et traduction Valeria Lynch - A Cualquier Precio
A Cualquier Precio
At Any Cost
Voy
a
tratar
de
hacerte
feliz
de
nuevo
I'll
try
to
make
you
happy
again
A
cualquier
precio
At
any
cost
Voy
a
tratar
de
recuperar
tus
besos
I'll
try
to
get
your
kisses
back
A
cualquier
precio
At
any
cost
No
seguirás
buscando
tu
libertad
You
won't
be
searching
for
your
freedom
anymore
No
le
darás
más
tiempo
a
la
soledad
You
won't
be
giving
loneliness
any
more
time
Ya
vas
a
verlo
You're
going
to
see
Voy
a
tratar
de
hacerte
buscar
mis
brazos
I'll
try
to
make
you
seek
my
arms
A
cualquier
precio
At
any
cost
Voy
a
intentar
que
vuelvan
esos
sentimientos
I
will
try
to
make
those
feelings
come
back
A
cualquier
precio
At
any
cost
Te
olvidarás
de
todo
lo
que
te
hizo
mal
You
will
forget
everything
that
has
hurt
you
Y
sentirás
que
puedes
volver
a
amar
And
you
will
feel
that
you
can
love
again
Ya
vas
a
verlo
You're
going
to
see
No
me
resigno
a
estar
sin
tu
mirada
I
don't
resign
myself
to
being
without
your
gaze
Sin
tus
caricias,
sin
tus
madrugadas
Without
your
caresses,
without
your
mornings
Quiero
tener,
de
nuevo,
la
oportunidad
I
want
to
have,
again,
the
opportunity
De
ser
feliz
contigo
To
be
happy
with
you
Tú
deberías
dejarte
amar
You
should
let
yourself
be
loved
Tú
deberías
dejar
de
jugar
You
should
stop
playing
Con
el
amor
de
otro
With
the
love
of
another
Yo
debería
olvidarte
y
ser
I
should
forget
you
and
be
Feliz
con
otro
y
no
padecer
Happy
with
someone
else
and
not
suffer
La
desventura
de
amarte
tanto
The
misfortune
of
loving
you
so
much
Amarte
tanto
no
hace
bien
Loving
you
so
much
is
not
good
Voy
a
tratar
de
hacerte
buscar
mis
besos
I'll
try
to
make
you
seek
my
kisses
A
cualquier
precio
At
any
cost
Y
volverán
las
noches
de
amor
intenso
And
the
nights
of
intense
love
will
return
Ya
vas
a
verlo
You're
going
to
see
No
me
resigno
a
estar
sin
tu
mirada
I
don't
resign
myself
to
being
without
your
gaze
Sin
tus
caricias,
sin
tus
madrugadas
Without
your
caresses,
without
your
mornings
Quiero
tener,
de
nuevo,
la
oportunidad
I
want
to
have,
again,
the
opportunity
De
ser
feliz
contigo
To
be
happy
with
you
Tú
deberías
dejarte
amar
You
should
let
yourself
be
loved
Tú
deberías
dejar
de
jugar
You
should
stop
playing
Con
el
amor
de
otro
With
the
love
of
another
Yo
debería
olvidarte
y
ser
I
should
forget
you
and
be
Feliz
con
otro
y
no
padecer
Happy
with
someone
else
and
not
suffer
La
desventura
de
amarte
tanto
The
misfortune
of
loving
you
so
much
Tú
deberías
dejarte
amar
You
should
let
yourself
be
loved
Tú
deberías
dejar
de
jugar
You
should
stop
playing
Con
el
amor
de
otro
With
the
love
of
another
Yo
debería
olvidarte
y
ser
I
should
forget
you
and
be
Feliz
con
otro
y
no
padecer
Happy
with
someone
else
and
not
suffer
La
desventura
de
amarte
tanto
The
misfortune
of
loving
you
so
much
Amarte
tanto
no
hace
bien
Loving
you
so
much
is
not
good
Amarte
tanto
no
hace
bien
Loving
you
so
much
is
not
good
Amarte
tanto
no
hace
bien
Loving
you
so
much
is
not
good
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Alberto Plaza
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.