Paroles et traduction Valeria Lynch - Ae! Ao!
Vivimos
enredándonos
la
vida
We
are
getting
tangled
up
in
life
Entre
angustias
y
placeres
Between
anguish
and
pleasures
Entre
amores
y
pecados
Between
love
and
sins
Sentimos
que
los
años
se
diluyen
We
feel
that
the
years
fade
away
Como
agua
entre
las
manos
Like
water
through
our
fingers
Naufragando
sin
pasado
Shipwrecked
without
a
past
Creemos
ser
los
dueños
de
este
circo
We
believe
to
be
the
owners
of
this
circus
Inevitablemente,
vamos
tras
una
quimera
Unconsciously,
we
go
after
a
chimera
Equivocando
nuestros
pasos
Getting
our
steps
wrong
Adoramos
falsos
reyes
sin
corona
We
adore
fake
kings
without
a
crown
Amor
es
tiempo
de
resucitarnos
Love
is
time
to
resurrect
us
¿No
ves
que
estamos
cerca
del
fracaso?
Can't
you
see
that
we
are
close
to
failure?
Amor
ven
a
mi
lado
Love
come
to
my
side
Que
yo
quiero
conocer
un
nuevo
sol
Because
I
want
to
know
a
new
sun
Con
la
música
del
alma
With
the
soul's
music
Se
despierta
el
corazón
The
heart
wakes
up
Abrazando
la
esperanza
Embracing
hope
Es
que
nace
esta
canción
This
song
is
born
Dejemos
que
domine
el
sentimiento
Let
the
feelings
dominate
Disfrutando
los
momentos
Enjoying
each
moment
Sin
querer
sacarles
más
Without
wanting
to
get
more
out
of
them
Yo
soy
tan
solo
una,
entre
tantas
I
am
just
one
of
many
Y
estoy
pidiendo
ayuda
con
palabras
verdaderas
And
I
am
asking
for
help
with
truthful
words
Que
me
golpean
las
entrañas
That
hit
me
in
the
guts
Y
hoy
es
tiempo
de
gritar
también
me
quiera
And
today
it
is
time
to
shout
I
need
to
be
loved
too
Amor
es
tiempo
de
resucitarnos
Love
is
time
to
resurrect
us
¿No
ves
que
estamos
cerca
del
fracaso?
Can't
you
see
that
we
are
close
to
failure?
Amor
ven
a
mi
lado
Love
come
to
my
side
Que
yo
quiero
conocer
un
nuevo
sol
Because
I
want
to
know
a
new
sun
Con
la
música
del
alma
With
the
soul's
music
Se
despierta
el
corazón
The
heart
wakes
up
Abrazando
la
esperanza
Embracing
hope
Es
que
nace
esta
canción
This
song
is
born
Con
la
música
del
alma
With
the
soul's
music
Se
despierta
el
corazón
The
heart
wakes
up
Abrazando
la
esperanza
Embracing
hope
Es
que
nace
esta
canción
This
song
is
born
(¡Ae!,
¡Ao!)
con
la
música
del
alma
(Ae!
Ao!)
with
the
soul's
music
(¡Ae!,
¡Ao!)
¡Ae!,
¡Ao!
(Ae!
Ao!)
Ae!
Ao!
(¡Ae!,
¡Ao!)
con
la
música
del
alma
(Ae!
Ao!)
with
the
soul's
music
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.