Paroles et traduction Valeria Lynch - Ae! Ao!
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vivimos
enredándonos
la
vida
Мы
тратим
жизнь
на
пустяки,
Entre
angustias
y
placeres
Среди
тревог
и
наслаждений,
Entre
amores
y
pecados
Среди
любви
и
прегрешений.
Sentimos
que
los
años
se
diluyen
Чувствуем,
как
годы
утекают,
Como
agua
entre
las
manos
Словно
вода
сквозь
пальцы,
Naufragando
sin
pasado
Терпя
крушение
без
прошлого.
Creemos
ser
los
dueños
de
este
circo
Мы
мним
себя
хозяевами
этого
цирка,
Inevitablemente,
vamos
tras
una
quimera
Неизбежно
следуем
за
химерой,
Equivocando
nuestros
pasos
Сбиваясь
с
пути,
Adoramos
falsos
reyes
sin
corona
Поклоняемся
ложным
королям
без
короны.
Amor
es
tiempo
de
resucitarnos
Любовь,
пора
нам
воскреснуть,
¿No
ves
que
estamos
cerca
del
fracaso?
Разве
ты
не
видишь,
мы
на
грани
провала?
Amor
ven
a
mi
lado
Любовь,
приди
ко
мне,
Que
yo
quiero
conocer
un
nuevo
sol
Я
хочу
увидеть
новое
солнце.
Con
la
música
del
alma
С
музыкой
души
Se
despierta
el
corazón
Пробуждается
сердце,
Abrazando
la
esperanza
Обнимая
надежду,
Es
que
nace
esta
canción
Рождается
эта
песня.
Dejemos
que
domine
el
sentimiento
Пусть
правит
чувство,
Disfrutando
los
momentos
Наслаждаясь
мгновениями,
Sin
querer
sacarles
más
Не
пытаясь
взять
от
них
больше.
Yo
soy
tan
solo
una,
entre
tantas
Я
всего
лишь
одна
из
многих,
Y
estoy
pidiendo
ayuda
con
palabras
verdaderas
И
прошу
о
помощи
искренними
словами,
Que
me
golpean
las
entrañas
Которые
рвут
мне
душу,
Y
hoy
es
tiempo
de
gritar
también
me
quiera
И
сегодня
настало
время
кричать,
полюби
и
меня.
Amor
es
tiempo
de
resucitarnos
Любовь,
пора
нам
воскреснуть,
¿No
ves
que
estamos
cerca
del
fracaso?
Разве
ты
не
видишь,
мы
на
грани
провала?
Amor
ven
a
mi
lado
Любовь,
приди
ко
мне,
Que
yo
quiero
conocer
un
nuevo
sol
Я
хочу
увидеть
новое
солнце.
Con
la
música
del
alma
С
музыкой
души
Se
despierta
el
corazón
Пробуждается
сердце,
Abrazando
la
esperanza
Обнимая
надежду,
Es
que
nace
esta
canción
Рождается
эта
песня.
Con
la
música
del
alma
С
музыкой
души
Se
despierta
el
corazón
Пробуждается
сердце,
Abrazando
la
esperanza
Обнимая
надежду,
Es
que
nace
esta
canción
Рождается
эта
песня.
(¡Ae!,
¡Ao!)
(¡Аэ!,
¡Ао!)
(¡Ae!,
¡Ao!)
con
la
música
del
alma
(¡Аэ!,
¡Ао!)
с
музыкой
души
(¡Ae!,
¡Ao!)
¡Ae!,
¡Ao!
(¡Аэ!,
¡Ао!)
¡Аэ!,
¡Ао!
(¡Ae!,
¡Ao!)
con
la
música
del
alma
(¡Аэ!,
¡Ао!)
с
музыкой
души
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Sergio Villar
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.