Valeria Lynch - Alas - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Alas




Alas
Wings
Afuera llueve todavía
It's still raining outside
Suena una música suave en el callejón
Soft music is playing in the alleyway
Adentro es noche de amor
It's a night of love inside
Sospecho, no hay otra salida
I suspect there's no other way out
Está sonriendo y me siento perdida
He's smiling and I feel lost
¿Cuál es el paso? Solo sus brazos
What's the next step? Just his arms
Voy a su encuentro volando, no puedo parar
I'm flying to meet him, I can't stop
Empezar a girar, a perder el control
Start spinning, losing control
¿Qué será?
What will it be?
Un solo intento y domina mi suerte
One try and my fate is in his hands
Cuando sus manos me dibujan, el mundo se detiene
When his hands draw me, the world stops
Entonces, ya no hay prisa
Then, there's no hurry anymore
Abro y despliego mis alas
I open and spread my wings
No existe nuestro cielo sin alas
Our heaven doesn't exist without wings
Me envuelven en un truco de magia
They wrap me in a magic trick
Me llevan a jugar con el sol
They lead me to play with the sun
Alas, las nubes van rozando mis alas
Wings, the clouds are brushing against my wings
Me atrapan y me vuelven a soltar
They catch me and release me again
Soy un pájaro en libertad
I'm a free bird
Colores, luces que encandilan
Colors, lights that dazzle
Tiempo de sueños y de fantasía
Time for dreams and fantasies
Busco sus ojos que me iluminan
I look for his eyes that light me up
Todo es mejor a su lado si me hace volar
Everything is better by his side if he makes me fly
Empezar a girar, a perder el control
Start spinning, losing control
¿Qué será?
What will it be?
Un solo intento y domina mi suerte
One try and my fate is in his hands
Cuando sus manos me dibujan, el mundo se detiene
When his hands draw me, the world stops
Entonces, ya no hay prisa
Then, there's no hurry anymore
Abro y despliego mis alas
I open and spread my wings
No existe nuestro cielo sin alas
Our heaven doesn't exist without wings
Me envuelven en un truco de magia
They wrap me in a magic trick
Me llevan a jugar con el sol
They lead me to play with the sun
Alas, las nubes van rozando mis alas
Wings, the clouds are brushing against my wings
Me atrapan y me vuelven a soltar
They catch me and release me again
Soy un pájaro en libertad
I'm a free bird
Alas, no existe nuestro cielo sin alas
Wings, our heaven doesn't exist without wings
Me envuelven en un truco de magia
They wrap me in a magic trick
Me llevan a jugar con el sol (oh, oh)
They lead me to play with the sun (oh, oh)
Alas, las nubes van rozando mis alas
Wings, the clouds are brushing against my wings
Me atrapan y me vuelven a soltar
They catch me and release me again
Soy un pájaro en libertad
I'm a free bird
Alas
Wings





Writer(s): Andres Gimenez, Valeria Lynch, Hector A., Gimenez Gramajo, Marcelo Corvalon


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.