Paroles et traduction Valeria Lynch - Alas
Afuera
llueve
todavía
It's
still
raining
outside
Suena
una
música
suave
en
el
callejón
Soft
music
is
playing
in
the
alleyway
Adentro
es
noche
de
amor
It's
a
night
of
love
inside
Sospecho,
no
hay
otra
salida
I
suspect
there's
no
other
way
out
Está
sonriendo
y
me
siento
perdida
He's
smiling
and
I
feel
lost
¿Cuál
es
el
paso?
Solo
sus
brazos
What's
the
next
step?
Just
his
arms
Voy
a
su
encuentro
volando,
no
puedo
parar
I'm
flying
to
meet
him,
I
can't
stop
Empezar
a
girar,
a
perder
el
control
Start
spinning,
losing
control
¿Qué
será?
What
will
it
be?
Un
solo
intento
y
domina
mi
suerte
One
try
and
my
fate
is
in
his
hands
Cuando
sus
manos
me
dibujan,
el
mundo
se
detiene
When
his
hands
draw
me,
the
world
stops
Entonces,
ya
no
hay
prisa
Then,
there's
no
hurry
anymore
Abro
y
despliego
mis
alas
I
open
and
spread
my
wings
No
existe
nuestro
cielo
sin
alas
Our
heaven
doesn't
exist
without
wings
Me
envuelven
en
un
truco
de
magia
They
wrap
me
in
a
magic
trick
Me
llevan
a
jugar
con
el
sol
They
lead
me
to
play
with
the
sun
Alas,
las
nubes
van
rozando
mis
alas
Wings,
the
clouds
are
brushing
against
my
wings
Me
atrapan
y
me
vuelven
a
soltar
They
catch
me
and
release
me
again
Soy
un
pájaro
en
libertad
I'm
a
free
bird
Colores,
luces
que
encandilan
Colors,
lights
that
dazzle
Tiempo
de
sueños
y
de
fantasía
Time
for
dreams
and
fantasies
Busco
sus
ojos
que
me
iluminan
I
look
for
his
eyes
that
light
me
up
Todo
es
mejor
a
su
lado
si
me
hace
volar
Everything
is
better
by
his
side
if
he
makes
me
fly
Empezar
a
girar,
a
perder
el
control
Start
spinning,
losing
control
¿Qué
será?
What
will
it
be?
Un
solo
intento
y
domina
mi
suerte
One
try
and
my
fate
is
in
his
hands
Cuando
sus
manos
me
dibujan,
el
mundo
se
detiene
When
his
hands
draw
me,
the
world
stops
Entonces,
ya
no
hay
prisa
Then,
there's
no
hurry
anymore
Abro
y
despliego
mis
alas
I
open
and
spread
my
wings
No
existe
nuestro
cielo
sin
alas
Our
heaven
doesn't
exist
without
wings
Me
envuelven
en
un
truco
de
magia
They
wrap
me
in
a
magic
trick
Me
llevan
a
jugar
con
el
sol
They
lead
me
to
play
with
the
sun
Alas,
las
nubes
van
rozando
mis
alas
Wings,
the
clouds
are
brushing
against
my
wings
Me
atrapan
y
me
vuelven
a
soltar
They
catch
me
and
release
me
again
Soy
un
pájaro
en
libertad
I'm
a
free
bird
Alas,
no
existe
nuestro
cielo
sin
alas
Wings,
our
heaven
doesn't
exist
without
wings
Me
envuelven
en
un
truco
de
magia
They
wrap
me
in
a
magic
trick
Me
llevan
a
jugar
con
el
sol
(oh,
oh)
They
lead
me
to
play
with
the
sun
(oh,
oh)
Alas,
las
nubes
van
rozando
mis
alas
Wings,
the
clouds
are
brushing
against
my
wings
Me
atrapan
y
me
vuelven
a
soltar
They
catch
me
and
release
me
again
Soy
un
pájaro
en
libertad
I'm
a
free
bird
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Andres Gimenez, Valeria Lynch, Hector A., Gimenez Gramajo, Marcelo Corvalon
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.