Paroles et traduction Valeria Lynch - Amiga Mía
Por
favor
óyeme
Please
hear
me
No
digas
nada,
perdóname
Don't
say
anything,
forgive
me
Anoche
entre
sus
brazos
me
sentí
Last
night
in
his
arms
I
felt
Realmente
una
mujer
Truly
a
woman
Sé
que
tú
creerás
I
know
you'll
think
Que
es
solo
un
juego
That
it's
just
a
game
Entre
los
dos
Between
the
two
of
us
Te
juro
que
esta
vez
me
enamoré
como
nunca
I
swear
that
this
time
I
fell
in
love
like
never
before
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
al
hombre
de
tu
vida
My
friend,
I
know
I'm
taking
the
man
of
your
life
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote,
y
es
esa
mi
agonía
My
friend,
I
know
I'm
killing
you,
and
that's
my
agony
Amiga
mía,
si
supieras
qué
difícil
es
decirte
ahora
My
friend,
if
you
only
knew
how
difficult
it
is
to
tell
you
now
Amiga
mía,
lo
amo
tanto
y
sé
también
que
él
a
mí
me
adora
My
friend,
I
love
him
so
much
and
I
know
that
he
adores
me
too
Esta
vez,
de
las
dos
This
time,
of
the
two
of
us
No
soy
quien
pierde
I'm
not
the
one
who
loses
Has
sido
tú
It's
been
you
De
niñas
lo
mejor
fue
para
ti
As
little
girls,
the
best
was
for
you
Y
jamás
pensaste
en
mí
And
you
never
thought
of
me
Para
ti
sé
que
soy
For
you,
I
know
that
I
am
La
gran
culpable
The
great
culprit
Soy
el
ladrón
I'm
the
thief
Recuerda,
lo
de
ustedes
terminó
Remember,
your
relationship
ended
Antes
que
llegara
yo
Before
I
came
along
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
al
hombre
de
tu
vida
My
friend,
I
know
I'm
taking
the
man
of
your
life
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote,
y
es
esa
mi
agonía
My
friend,
I
know
I'm
killing
you,
and
that's
my
agony
Amiga
mía,
si
supieras
qué
difícil
es
decirte
ahora
My
friend,
if
you
only
knew
how
difficult
it
is
to
tell
you
now
Amiga
mía,
lo
amo
tanto
y
sé
también
que
él
a
mí
me
adora
My
friend,
I
love
him
so
much
and
I
know
that
he
adores
me
too
Amiga
mía,
sé
que
estoy
quitándote
al
hombre
de
tu
vida
My
friend,
I
know
I'm
taking
the
man
of
your
life
Amiga
mía,
sé
que
estoy
matándote,
y
es
esa
mi
agonía
My
friend,
I
know
I'm
killing
you,
and
that's
my
agony
Amiga
mía,
si
supieras
qué
difícil
es
decirte
ahora
My
friend,
if
you
only
knew
how
difficult
it
is
to
tell
you
now
Amiga
mía,
lo
amo
tanto
y
sé
también
que
él
a
mí
me
adora
My
friend,
I
love
him
so
much
and
I
know
that
he
adores
me
too
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Lanzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.