Paroles et traduction Valeria Lynch - Canción Con Todos - Hip Hop
Canción Con Todos - Hip Hop
Song With Everyone - Hip Hop
Salgo
a
caminar
por
la
cintura
cósmica
del
sur
I
go
out
to
walk
along
the
south's
cosmic
waist
Piso
en
la
región
más
vegetal
del
viento
y
de
la
luz
I
tread
in
the
windiest,
lightest,
most
vegetal
region
Siento
al
caminar
toda
la
piel
de
América
en
mi
piel
Walking,
I
feel
the
skin
of
all
the
Americas
in
my
skin
Y
anda
en
mi
sangre
un
río
que
libera
en
mi
voz
su
caudal
And
in
my
blood
runs
a
river
that
sets
its
force
free
in
my
voice
Salgo
a
caminar
por
la
cintura
cósmica
del
sur
I
go
out
to
walk
along
the
south's
cosmic
waist
Piso
en
la
región
más
vegetal
del
viento
y
de
la
luz
I
tread
in
the
windiest,
lightest,
most
vegetal
region
Siento
al
caminar
toda
la
piel
de
América
en
mi
piel
Walking,
I
feel
the
skin
of
all
the
Americas
in
my
skin
Y
anda
en
mi
sangre
un
río
que
libera
en
mi
voz
su
caudal
And
in
my
blood
runs
a
river
that
sets
its
force
free
in
my
voice
Sol
de
alto
Perú,
rostro
bonito
y
estaña
soledad
Sun
of
the
Altiplano,
beautiful
face
and
lonely
tin
Un
verde
Brasil
besa
mi
Chile
cobre
y
mineral
Greener
Brazil
kisses
my
Chile
of
copper
and
mineral
Subo
desde
el
sur
hacia
la
entraña
América
y
total
I
rise
from
the
south
toward
the
guts
of
the
Americas
as
a
whole
Pura
raíz
de
un
grito
destinado
a
crecer
y
a
estallar
Pure
root
of
a
cry
destined
to
grow
and
burst
forth
Todas
las
voces,
todas
Every
voice,
every
one
Todas
las
manos,
todas
Every
hand,
every
one
Toda
la
sangre
puede
All
the
blood
can
Ser
canción
en
el
viento
Be
a
song
in
the
wind
Canta
conmigo,
canta
Sing
with
me,
sing
Hermano
americano
Brother
of
the
Americas
Libera
tu
esperanza
Free
your
hope
Con
un
grito
en
la
voz
With
a
cry
from
the
voice
Todas
las
voces,
todas
Every
voice,
every
one
Todas
las
manos,
todas
Every
hand,
every
one
Toda
la
sangre
puede
All
the
blood
can
Ser
canción
en
el
viento
Be
a
song
in
the
wind
Canta
conmigo,
canta
Sing
with
me,
sing
Hermano
americano
Brother
of
the
Americas
Libera
tu
esperanza
Free
your
hope
Con
un
grito
en
la
voz
With
a
cry
from
the
voice
Toda
la
sangre
puede
All
the
blood
can
Ser
canción
en
el
viento
Be
a
song
in
the
wind
Canta
conmigo,
canta
Sing
with
me,
sing
Hermano
americano
Brother
of
the
Americas
Libera
tu
esperanza
Free
your
hope
Con
un
grito
en
la
voz
With
a
cry
from
the
voice
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Julio Cesar Isella, Armando Tejada Gomez
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.