Valeria Lynch - Canción Con Todos - traduction des paroles en allemand

Canción Con Todos - Valeria Lynchtraduction en allemand




Canción Con Todos
Lied Mit Allen
Salgo a caminar
Ich gehe wandern
Por la cintura cósmica del sur
Entlang der kosmischen Taille des Südens
Piso en la región
Ich betrete die Region
Más vegetal del viento y de la luz
Die üppigste von Wind und Licht
Siento, al caminar
Ich fühle beim Wandern
Toda la piel de América en mi piel
Die ganze Haut Amerikas auf meiner Haut
Y anda en mi sangre un río que libera en mi voz
Und ein Fluss fließt in meinem Blut, der in meiner Stimme
Su caudal
Seinen Lauf befreit
Salgo a caminar por la cintura cósmica del sur
Ich gehe wandern entlang der kosmischen Taille des Südens
Por la cintura cósmica del sur
Entlang der kosmischen Taille des Südens
Piso en la región
Ich betrete die Region
Más vegetal del viento y de la luz
Die üppigste von Wind und Licht
Siento, al caminar
Ich fühle beim Wandern
Toda la piel de América en mi piel
Die ganze Haut Amerikas auf meiner Haut
Y anda en mi sangre un río que libera en mi voz
Und ein Fluss fließt in meinem Blut, der in meiner Stimme
Su caudal
Seinen Lauf befreit
Sol de alto Perú
Sonne Hoch-Perus
Rostro Bolivia, estaño y soledad
Gesicht Boliviens, Zinn und Einsamkeit
Un verde Brasil
Ein grünes Brasilien
Besa a mi Chile, cobre y mineral
Küsst mein Chile, Kupfer und Mineral
Subo desde el sur
Ich steige auf vom Süden
Hacia la entraña América y total
Zum Innersten Amerikas, dem Ganzen
Pura raíz de un grito destinado a crecer
Reine Wurzel eines Schreis, bestimmt zu wachsen
Y a estallar
Und auszubrechen
Todas las voces, todas
Alle Stimmen, alle
Todas las manos, todas
Alle Hände, alle
Toda la sangre puede
All das Blut kann
Ser canción en el viento
Lied sein im Wind
Canta conmigo, canta
Singe mit mir, singe
Hermano americano
Amerikanischer Bruder
Libera tu esperanza
Befreie deine Hoffnung
Con un grito en la voz, en la voz
Mit einem Schrei in der Stimme, in der Stimme
Todas las voces, todas
Alle Stimmen, alle
Todas las manos, todas
Alle Hände, alle
Toda la sangre puede
All das Blut kann
Ser canción en el viento
Lied sein im Wind
Canta conmigo, canta
Singe mit mir, singe
Hermano americano
Amerikanischer Bruder
Libera tu esperanza
Befreie deine Hoffnung
Con un grito en la voz, en la voz
Mit einem Schrei in der Stimme, in der Stimme
Toda la sangre puede
All das Blut kann
Ser canción en el viento
Lied sein im Wind
Canta conmigo, canta
Singe mit mir, singe
Hermano americano
Amerikanischer Bruder
Libera tu esperanza
Befreie deine Hoffnung
Con un grito en la voz, en la voz
Mit einem Schrei in der Stimme, in der Stimme
En la voz
In der Stimme





Writer(s): Julio Cesar Isella, Armando Tejada Gomez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.