Valeria Lynch - Corazón de Hielo - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - Corazón de Hielo




Corazón de Hielo
A Heart of Ice
Cualquiera que sea un poco atrevido
Anyone who's a little daring
E insista en que quiere un romance conmigo
And insists he wants a romance with me
Cualquiera que me tome en sus brazos
Anyone who takes me in his arms
Y me cante al oído
And whispers to me
Cualquiera, cualquiera
Anyone, anyone
Que me diga que me quiere
Who tells me that he loves me
Que por de amor se muere.
That he'd die for love of me.
Cualquiera que sea diferente
Anyone who's different
A ti completamente corazón de hielo.
From you, completely heart of ice.
Cualquiera con muy poco egoísmo
Anyone with very little selfishness
Que no piense como sólo en mismo
Who doesn't think like you only of himself
Cualquiera, podría despojarte
Anyone could strip you
De tu leal amante, corazón de hielo.
Of your loyal lover, heart of ice.
Duro, frío...
Hard, cold...
Cualquiera que me invite una copa
Anyone who buys me a drink
O ponga en mis manos un ramo de rosas
Or puts a bouquet of roses in my hands
Cualquiera si dispone de tiempo
Anyone if he has the time
Si le cuento mis cosas.
If I tell him my troubles.
Cualquiera que se acerque a mi lado
Anyone who comes to my side
A dar el cariño que me has negado
To give the love that you've denied me
Cualquiera que adivine al mirarme
Anyone who guesses when he looks at me
Que preciso cuidado.
That I need attention.
Cualquiera, cualquiera
Anyone, anyone
Que no tenga esa costumbre
Who doesn't have that habit
Que tienes de ignorarme
That you have of ignoring me
Cualquiera podría ser mi amante
Anyone could be my lover
De ahora en adelante, corazón de hielo
From now on, heart of ice
Duro, frío.
Hard, cold.





Writer(s): Horacio Lanzi, Horacio, Graciela Beatriz Carballo, Graciela Beatriz / Lanzi


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.