Paroles et traduction Valeria Lynch - Corazón de Hielo
Corazón de Hielo
Ледяное сердце
Cualquiera
que
sea
un
poco
atrevido
Любой,
кто
смел
хотя
бы
немного,
E
insista
en
que
quiere
un
romance
conmigo
И
заявит,
что
хочет
романа
со
мной,
Cualquiera
que
me
tome
en
sus
brazos
Любой,
кто
обнимет
меня,
Y
me
cante
al
oído
И
запоет
мне
на
ухо,
Cualquiera,
cualquiera
Любой,
любой,
Que
me
diga
que
me
quiere
Кто
скажет,
что
любит
меня,
Que
por
mí
de
amor
se
muere.
Что
из-за
меня
сгорает
от
любви.
Cualquiera
que
sea
diferente
Любой,
кто
будет
отличаться
от
тебя,
A
ti
completamente
corazón
de
hielo.
Вполне
ледяное
сердце.
Cualquiera
con
muy
poco
egoísmo
Любой,
кто
чуть
менее
эгоистичен,
Que
no
piense
como
tú
sólo
en
sí
mismo
Кто
не
думает,
как
ты,
только
о
себе,
Cualquiera,
podría
despojarte
Любой
мог
бы
тебя
лишить,
De
tu
leal
amante,
corazón
de
hielo.
Твоего
верного
любовника,
ледяное
сердце.
Duro,
frío...
Жесткое,
холодное...
Cualquiera
que
me
invite
una
copa
Любой,
кто
пригласит
меня
выпить一杯,
O
ponga
en
mis
manos
un
ramo
de
rosas
Или
подарит
мне
букет
роз,
Cualquiera
si
dispone
de
tiempo
Любой,
у
кого
есть
время,
Si
le
cuento
mis
cosas.
Если
я
расскажу
ему
обо
всем.
Cualquiera
que
se
acerque
a
mi
lado
Любой,
кто
подойдет
ко
мне
ближе,
A
dar
el
cariño
que
tú
me
has
negado
Чтобы
подарить
мне
любовь,
в
которой
ты
мне
отказал,
Cualquiera
que
adivine
al
mirarme
Любой,
кто
догадается,
когда
посмотрит
на
меня,
Que
preciso
cuidado.
Что
мне
нужна
забота.
Cualquiera,
cualquiera
Любой,
любой,
Que
no
tenga
esa
costumbre
Кто
не
имеет
такой
привычки,
Que
tú
tienes
de
ignorarme
Какая
есть
у
тебя,
игнорировать
меня,
Cualquiera
podría
ser
mi
amante
Любой
мог
бы
стать
моим
любовником,
De
ahora
en
adelante,
corazón
de
hielo
С
этого
момента,
ледяное
сердце,
Duro,
frío.
Жесткое,
холодное.
Évaluez la traduction
Seuls les utilisateurs enregistrés peuvent évaluer les traductions.
Writer(s): Horacio Lanzi, Horacio, Graciela Beatriz Carballo, Graciela Beatriz / Lanzi
Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.