Valeria Lynch - Dinamita y Fuego - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - Dinamita y Fuego




Dinamita y Fuego
Динамит и огонь
Supimos que ocurriría
Мы знали, что так будет
En nuestro primer encuentro
При нашей первой встрече
Cada cual con su pareja
Каждый со своей парой
Y de la mirada, presos
Но взгляд нас пленил
Entre nosotros había
Между нами была
Solamente un pensamiento
Только одна мысль
Imposible de ocultar, porque estábamos ardiendo
Невозможно скрыть, потому что мы горели
Y encendiste la mecha
И ты зажег фитиль
Con la chispa de tus besos
Искрой своих поцелуев
Y yo exploté en un segundo
И я взорвался за секунду
Y me quemé en tu deseo
И сгорел в твоем желании
Hasta el mayor de los tontos
Даже самый большой из глупцов
Presentiría lo nuestro
Предчувствовал бы нашу любовь
Pues no se debe jugar con dinamita en el fuego, fuego
Ведь нельзя играть с динамитом в огне, в огне
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos
Разогревают мои чувства
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos
Разогревают мои чувства
Soy un volcán a tu lado
Я вулкан рядом с тобой
Y en carne viva me siento
И чувствую себя, как на распутье
Si tus manos me acarician
Если твои руки ласкают меня
Me parece que me muero
Мне кажется, что я умираю
Porque tu amor es tan grande
Потому что твоя любовь так велика
Que se me corta el aliento
Что у меня перехватывает дыхание
No me puedo controlar, excitada por sus juegos
Я не могу контролировать себя, возбужденная твоими играми
Fuego
Огонь
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos
Разогревают мои чувства
No qué haremos mañana
Не знаю, что мы будем делать завтра
Sin la locura de vernos
Без безумия наших встреч
Porque debemos marcharnos
Потому что мы должны уйти
Aunque ahora lo neguemos
Хотя сейчас мы этого не признаем
Seguiremos abrazados
Мы будем продолжать обниматься
A ese explosivo recuerdo
С этим взрывоопасным воспоминанием
Que sangra en el corazón
Которое кровоточит в сердце
Y ya nunca olvidaremos
И мы никогда не забудем
Fuego
Огонь
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos
Разогревают мои чувства
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos
Разогревают мои чувства
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos, yeh, yeh
Разогревают мои чувства, да, да
Fuego, fuego
Огонь, огонь
Dinamita y fuego (fuego, fuego)
Динамит и огонь (огонь, огонь)
Los dragones de tu cuerpo
Драконы твоего тела
Calientan mis sentimientos
Разогревают мои чувства





Writer(s): Hector Andres Sotelo, Carlos Eduardo Rodriguez


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.