Valeria Lynch - El Amor, el Dolor - traduction des paroles en anglais

Paroles et traduction Valeria Lynch - El Amor, el Dolor




El Amor, el Dolor
Love, Pain
Ya no tengo más excusas que inventarte
I no longer have excuses to make
Ya no tengo más deseos de fingir
I no longer have any desire to pretend
Ya no decir palabras al oído como ayer
I can no longer whisper sweet nothings like I used to
O es verdad que en el otoño se renueva en la fe
Or is it true that in autumn my faith is renewed
Esa fe por ser feliz sin concesiones
That faith in being happy without compromise
Mi derecho en esta vida por vivir
My right in this life to live
Entendiendo a cada paso lo importante que es partir
Understanding at every step how important it is to leave
Siempre en el momento exacto en que empieza a decaer
Always exactly when it starts to decay
El amor, el amor, el amor es un juego
Love, love, love is a game
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
And pain, pain is the master of fear
Que me ha hecho seguir ocultando
That has made me hide
Que a tu lado no estoy disfrutando
That I'm not enjoying being by your side
Y el amor, el amor, el amor es un juego
And love, love, love is a game
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
And pain, pain is the master of fear
Que me ha hecho seguir ocultando
That has made me hide
Que a tu lado no estoy disfrutando
That I'm not enjoying being by your side
Me estoy apagando, ya no soy feliz
I'm fading away, I'm no longer happy
Tengo ganas de encontrarme en el espejo
I want to find myself in the mirror
Frente a frente con la dueña de esta piel
Face to face with the owner of this skin
Te agradezco comprenderme, es difícil ser mujer
I appreciate you understanding, it's hard to be a woman
Cuando en siglos me enseñaron a ceder
When for centuries I have been taught to yield
A ceder por cada cosa compartida
To yield for every shared thing
Y a encontrar más que un amor resignación
And to find more than love, resignation
Olvidando que esta vida que nos toca por vivir
Forgetting that this life we are given to live
Es el premio recibido por nacer
Is the prize received for being born
El amor, el amor, el amor es un juego
Love, love, love is a game
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
And pain, pain is the master of fear
Que me ha hecho seguir ocultando
That has made me hide
Que a tu lado no estoy disfrutando
That I'm not enjoying being by your side
Y el amor, el amor, el amor es un juego
And love, love, love is a game
Y el dolor, el dolor es el dueño del miedo
And pain, pain is the master of fear
Que me ha hecho seguir ocultando
That has made me hide
Que a tu lado no estoy disfrutando
That I'm not enjoying being by your side
Me estoy apagando, ya no soy feliz
I'm fading away, I'm no longer happy
Ya no soy feliz
I'm no longer happy





Writer(s): Sergio Gabriel Villar


Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.