Valeria Lynch - La Balanza - traduction des paroles en russe

Paroles et traduction Valeria Lynch - La Balanza




La Balanza
Весы
Quién maneja la balanza del bien y del mal
Кто управляет весами добра и зла?
Quién me quita, quién me da
Кто отнимает, кто даёт?
Mañanas empezadas, noches sin terminar
Начатые утра, ночи без конца.
Qué grande es la cama, que me ve llegar
Как велика кровать, что видит мой приход,
Borracha de sueño, dormida de alcohol
Пьяную от сна, утомленную алкоголем.
Y un duende pequeño me empuja el colchón
И маленький домовой толкает мой матрас.
Cerrada la puerta de mi habitación
Закрыта дверь моей комнаты,
De un lado el infierno, del otro estoy yo
С одной стороны ад, с другой я.
Y justo en el medio el diario de hoy
И прямо посередине сегодняшняя газета.
Y justo en el medio el diario de hoy
И прямо посередине сегодняшняя газета.
Quién maneja la balanza del bien y del mal
Кто управляет весами добра и зла?
Quién permite que me duerma o que muera, quizá
Кто позволяет мне уснуть или умереть, быть может?
Quién me quita, quién me da
Кто отнимает, кто даёт?
Quién se queda, quién se va
Кто остаётся, кто уходит?
Mi cuerpo incrustado yace en el colchón
Моё тело, словно влитое, лежит на матрасе,
Mi ropa arrugada y el sueldo del show
Моя одежда помята, и гонорар за шоу.
La mente vacía y el cuarto también
Пустая голова и пуста комната,
Y la fantasía de volver a querer
И мечта снова полюбить.
Quién maneja la balanza del bien y del mal
Кто управляет весами добра и зла?
Quién permite que me duerma o que muera, quizá
Кто позволяет мне уснуть или умереть, быть может?
Quién me quita, quién me da
Кто отнимает, кто даёт?
Quién se queda, quién se va
Кто остаётся, кто уходит?
Quién maneja la balanza del bien y del mal
Кто управляет весами добра и зла?
Quién permite que me duerma o que muera, quizá
Кто позволяет мне уснуть или умереть, быть может?
Quién me quita, quién me da
Кто отнимает, кто даёт?
Quién se queda, quién se va
Кто остаётся, кто уходит?






Attention! N'hésitez pas à laisser des commentaires.